Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
BIBBIA CEI 1974SMITH VAN DYKE
1 Giobbe allora rispose:

1 فاجاب ايوب وقال
2 Ancor oggi il mio lamento è amaro
e la sua mano grava sopra i miei gemiti.
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo,
potessi arrivare fino al suo trono!
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.
4 Esporrei davanti a lui la mia causa
e avrei piene le labbra di ragioni.
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
5 Verrei a sapere le parole che mi risponde
e capirei che cosa mi deve dire.
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.
6 Con sfoggio di potenza discuterebbe con me?
Se almeno mi ascoltasse!
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.
7 Allora un giusto discuterebbe con lui
e io per sempre sarei assolto dal mio giudice.
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.
8 Ma se vado in avanti, egli non c'è,
se vado indietro, non lo sento.
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به
9 A sinistra lo cerco e non lo scorgo,
mi volgo a destra e non lo vedo.
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه
10 Poiché egli conosce la mia condotta,
se mi prova al crogiuolo, come oro puro io ne esco.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.
11 Alle sue orme si è attaccato il mio piede,
al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato;
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
12 dai comandi delle sue labbra non mi sono
allontanato,
nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.
13 Se egli sceglie, chi lo farà cambiare?
Ciò che egli vuole, lo fa.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.
14 Compie, certo, il mio destino
e di simili piani ne ha molti.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.
15 Per questo davanti a lui sono atterrito,
ci penso e ho paura di lui.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.
16 Dio ha fiaccato il mio cuore,
l'Onnipotente mi ha atterrito;
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.
17 non sono infatti perduto a causa della tenebra,
né a causa dell'oscurità che ricopre il mio volto.
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى