SCRUTATIO

Sabato, 20 giugno 2026 - San Romualdo ( Letture di oggi)

Giobbe 12


font
Sacra Bibbia GarofaloCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Rispose Giobbe e disse:1 Then Job, answering, said:
2 « Davvero voi siete uomini e con voi morirà la sapienza!2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?
3 Ma anch'io ho un cuore come voi: e chi non sa tali cose?3 And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?
4 lo sono oggetto di riso per un amico, io, che invocavo Dio ed egli mi esaudiva!4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.
5 “ Vergogna alla sventura!’ pensa il gaudente, mi deride: “ Il giusto perfetto! Onta a chi è in procinto di cadere ”.5 The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time.
6 Prosperano le tende dei predoni e stanno sicuri coloro che provocano Dio, come fosse condotta da Dio la loro mano.6 The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands.
7 Ma interroga le bestie e te lo insegneranno, gli uccelli dell’aria e te lo diranno;7 In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you.
8 o i rettili della terra e te lo insegneranno, te lo narreranno i pesci del mare.8 Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain.
9 Chi in tutto ciò non vede che la mano di Jahve ha fatto queste cose?9 Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things?
10 Lui che tiene nella mano l’anima di ogni vivente e il soffio di ogni corpo umano.10 In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.
11 L’orecchio non distingue forse i suoni come il palato gusta i cibi?11 Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor?
12 Nei vecchi si trova la sapienza e nell’età avanzata la comprensione;12 In old age is wisdom, and in length of days is prudence.
13 ma in lui è la sapienza e la forza, a lui il consiglio e la comprensione.13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
14 Ecco; egli distrugge e non si può riedificare, imprigiona qualcuno e non si può aprire;14 If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.
15 ecco trattiene le acque e inaridiscono, le lascia e devastano la terra.15 If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land.
16 Con lui la forza e la sapienza, a lui l’inganno e l’ingannatore.16 With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived.
17 Egli manda scalzi i consiglieri è priva di senno i giudici.17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.
18 Strappa le insegne ai re e stringe con catene i loro fianchi.18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.
19 Manda scalzi i sacerdoti, rovescia i potenti.19 He leads away priests in dishonor and displaces nobles,
20 Toglie la parola ai più eloquenti, priva di senno i vecchi.20 altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged.
21 Getta il disprezzo sui nobili,scioglie la cintura dei forti.21 He pours distain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.
22 Toglie dalle tenebre le cose più nascoste e porta alla luce le ombre di morte.22 He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light.
23 Ingrandisce i popoli e li annienta, dilata le nazioni e le restringe.23 He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew.
24 Toglie il cuore ai capi del popolo della terra e li fa errare in un deserto senza strade.24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.
25 Brancolano nelle tenebre senza luce e barcollano come ubriachi.25 They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.