Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 6


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Porque el mal nombre hereda confusión y oprobio;
así el pecador de lengua doble.
1 De amigo não te tornes inimigo de teu próximo, pois o malvado terá por sorte a vergonha e a ignomínia, como todo pecador invejoso e de língua fingida.
2 No te engrías en el capricho de tu alma,
para que no sea desgarrada tu alma (como un toro)
2 Não te eleves como um touro nos pensamentos de teu coração, para não suceder que a tua loucura quebre a tua força,
3 y tus hojas devores, y destruyas tus frutos,
y te dejes a ti mismo como un tronco seco.
3 devore as tuas folhas, apodreça os teus frutos e te deixe como uma árvore seca no deserto.
4 El mal deseo pierde al que lo adquiere,
hace de él irrisión del enemigo.
4 Pois uma alma perversa é a perda de quem a possui; torná-lo-á motivo de zombaria para seus inimigos, e conduzi-lo-á à sorte dos ímpios.
5 La boca amable multiplica sus amigos,
la lengua que habla bien multiplica las afabilidades.
5 Uma boa palavra multiplica os amigos e apazigua os inimigos; a linguagem elegante do homem virtuoso é uma opulência.
6 Sean muchos los que estén en paz contigo,
mas para consejero, uno entre mil.
6 Dá-te bem com muitos, mas escolhe para conselheiro um entre mil.
7 Si te echas un amigo, échatelo probado,
y no tengas prisa en confiarte a él.
7 Se adquirires um amigo, adquire-o na provação, não confies nele tão depressa.
8 Porque hay amigo que lo es de ocasión,
y no persevera en el día de tu angustia.
8 Pois há amigos em certas horas que deixarão de o ser no dia da aflição.
9 Hay amigo que se vuelve enemigo,
y descubrirá la disputa que te ocasiona oprobio.
9 Há amigo que se torna inimigo, e há amigo que desvendará ódios, querelas e disputas;
10 Hay amigo que comparte tu mesa,
y no persevera en el día de tu angustia.
10 há amigo que só o é para a mesa, e que deixará de o ser no dia da desgraça.
11 Cuando te vaya bien, será como otro tú,
y con tus servidores hablará francamente;
11 Se teu amigo for constante, ele te será como um igual, e agirá livremente com os de tua casa.
12 mas si estás humillado, estará contra ti,
y se hurtará de tu presencia.
12 Se se rebaixa em tua presença e se retrai diante de ti, terás aí, na união dos corações, uma excelente amizade.
13 De tus enemigos apártate,
y de tus amigos no te fíes.
13 Separa-te daqueles que são teus inimigos, e fica de sobreaviso diante de teus amigos.
14 El amigo fiel es seguro refugio,
el que le encuentra, ha encontrado un tesoro.
14 Um amigo fiel é uma poderosa proteção: quem o achou, descobriu um tesouro.
15 El amigo fiel no tiene precio,
no hay peso que mida su valor.
15 Nada é comparável a um amigo fiel, o ouro e a prata não merecem ser postos em paralelo com a sinceridade de sua fé.
16 El amigo fiel es remedio de vida,
los que temen al Señor le encontrarán.
16 Um amigo fiel é um remédio de vida e imortalidade; quem teme ao Senhor, achará esse amigo.
17 El que teme al Señor endereza su amistad,
pues como él es, será su compañero.
17 Quem teme ao Senhor terá também uma excelente amizade, pois seu amigo lhe será semelhante.
18 Hijo, desde tu juventud haz acopio de doctrina,
y hasta encanecer encontrarás sabiduría.
18 Meu filho, aceita a instrução desde teus jovens anos; ganharás uma sabedoria que durará até à velhice.
19 Como el labrador y el sembrador, trabájala,
y cuenta con sus mejores frutos,
que un poco te fatigarás en su cultivo,
y bien pronto comerás de sus productos.
19 Vai ao encontro dela, como aquele que lavra e semeia, espera pacientemente seus excelentes frutos, 20. terás alguma pena em cultivá-la, mas, em breve, comerás os seus frutos.
20 Muy dura es para los ignorantes,
no aguanta en ella el mentecato.
21 Como piedra de toque pesa sobre él,
no tardará en sacudírsela .
21 Quanto a sabedoria é amarga para os ignorantes! O insensato não permanecerá junto a ela.
22 Pues la sabiduría hace honor a su nombre,
no se hace patente a muchos.
22 Ela lhes será como uma pesada pedra de provação, eles não tardarão a desfazer-se dela.
23 Escucha, hijo, acoje mi criterio,
y mi consejo no rechaces.
23 Pois a sabedoria que instrui justifica o seu nome, não se manifesta a muitos; mas, naqueles que a conhecem, persevera, até (tê-los levado) à presença de Deus.
24 Mete tus pies en sus anillas,
y en su collar tu cuello.
24 Escuta, meu filho, recebe um sábio conselho, não rejeites minha advertência.
25 Encorva tu espalda y cárgala,
no te rebeles contra sus cadenas.
25 Mete os teus pés nos seus grilhões, e teu pescoço em suas correntes.
26 Con toda tu alma acércate de ella,
y con toda tu fuerza guarda sus caminos.
26 Abaixa teu ombro para carregá-la, não sejas impaciente em suportar seus liames.
27 Rastréala, búscala, y se te dará a conocer,
cuando la hayas asido, no la sueltes.
27 Vem a ela com todo o teu coração. Guarda seus caminhos com todas as tuas forças.
28 Porque al fin hallarás en ella el descanso,
y ella se te trocará en contento.
28 Segue-lhe os passos e ela se dará a conhecer; quando a tiveres abraçado, não a deixes.
29 Te serán sus anillas protección poderosa,
y sus collares ornamento glorioso.
29 Pois acharás finalmente nela o teu repouso. E ela transformar-se-á para ti em um motivo de alegria.
30 Pues adorno de oro es su yugo,
y sus cadenas cordones de jacinto.
30 Seus grilhões ser-te-ão uma proteção, um firme apoio; suas correntes te serão um adorno glorioso; 31. pois nela há uma beleza que dá vida, e seus liames são ligaduras que curam.
31 Como vestidura de gloria te la vestirás,
te la ceñirás cual corona de júbilo.
32 Si quieres, hijo, serás adoctrinado,
si te aplicas bien, entenderás de todo.
32 Como ele te revestirás como de uma vestimenta de glória, e a porás sobre ti como uma coroa de júbilo.
33 Si te gusta escuchar, aprenderás,
si inclinas tu oído, serás sabio.
33 Meu filho, se me ouvires com atenção, serás instruído; se submeteres o teu espírito, tornar-te-ás sábio.
34 Acude a la reunión de los ancianos;
¿que hay un sabio?, júntate a él.
34 Se me deres ouvido, receberás a doutrina. Se gostares de ouvir, adquirirás a sabedoria.
35 Anhela escuchar todo discurso que venga de Dios,
que no se te escapen los proverbios agudos.
35 Permanece na companhia dos doutos anciãos, une-te de coração à sua sabedoria, a fim de que possas ouvir o que dizem de Deus, e não te escapem suas louváveis máximas.
36 Si ves un hombre prudente, madruga a seguirle,
que gaste tu pie el umbral de su puerta.
36 Se vires um homem sensato, madruga para ir ter com ele, desgaste o teu pé o limiar de sua porta.
37 Medita en los preceptos del Señor,
aplícate sin cesar a sus mandamientos.
El mismo afirmará tu corazón,
y se te dará la sabiduría que deseas.
37 Concentra teu pensamento nos preceitos de Deus, sê assíduo à meditação de seus mandamentos. Ele próprio te dará um coração, e ser-te-á concedida a sabedoria que desejas.