Eclesiástico/Ben Sirá 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Porque el mal nombre hereda confusión y oprobio; así el pecador de lengua doble. | 1 La cattiva fama porterà vergogna e biasimo: tale è la sorte del peccatore che simula. |
2 No te engrías en el capricho de tu alma, para que no sea desgarrada tu alma (como un toro) | 2 Non eccedere nelle smanie della passione, che abbatte la tua forza come un toro; |
3 y tus hojas devores, y destruyas tus frutos, y te dejes a ti mismo como un tronco seco. | 3 divora le tue foglie e devasta i tuoi frutti, per lasciarti come albero avvizzito. |
4 El mal deseo pierde al que lo adquiere, hace de él irrisión del enemigo. | 4 La passione sfrenata rovina chi la possiede e lo rende ridicolo ai suoi nemici. |
5 La boca amable multiplica sus amigos, la lengua que habla bien multiplica las afabilidades. | 5 Il parlare dolce moltiplica gli amici e la lingua affabile trova accoglienza. |
6 Sean muchos los que estén en paz contigo, mas para consejero, uno entre mil. | 6 Siano molti in pace con te, ma tuoi consiglieri, uno su mille. |
7 Si te echas un amigo, échatelo probado, y no tengas prisa en confiarte a él. | 7 Prima di farti un amico, mettilo alla prova, non confidarti subito con lui. |
8 Porque hay amigo que lo es de ocasión, y no persevera en el día de tu angustia. | 8 C'è chi è amico quando gli conviene, ma non resiste nel giorno della disgrazia. |
9 Hay amigo que se vuelve enemigo, y descubrirá la disputa que te ocasiona oprobio. | 9 C'è l'amico che diventa nemico e svela agli altri i vostri litigi. |
10 Hay amigo que comparte tu mesa, y no persevera en el día de tu angustia. | 10 C'è l'amico compagno dei banchetti, che si dilegua nella tribolazione. |
11 Cuando te vaya bien, será como otro tú, y con tus servidores hablará francamente; | 11 Nella tua prosperità si sentirà come te, comanderà anche ai tuoi servi. |
12 mas si estás humillado, estará contra ti, y se hurtará de tu presencia. | 12 Se sei sfortunato, lui sarà contro di te e non si farà più vedere da te. |
13 De tus enemigos apártate, y de tus amigos no te fíes. | 13 Rimani lontano dai nemici, sii circospetto anche con gli amici. |
14 El amigo fiel es seguro refugio, el que le encuentra, ha encontrado un tesoro. | 14 L'amico fedele è solido rifugio, chi lo trova trova un tesoro. |
15 El amigo fiel no tiene precio, no hay peso que mida su valor. | 15 L'amico fedele non ha prezzo, non c'è misura per il suo valore. |
16 El amigo fiel es remedio de vida, los que temen al Señor le encontrarán. | 16 L'amico fedele è medicina che dà vita, lo troveranno quanti temono il Signore. |
17 El que teme al Señor endereza su amistad, pues como él es, será su compañero. | 17 Chi teme il Signore è cauto nelle sue amicizie: come è lui, tali saranno i suoi amici. |
18 Hijo, desde tu juventud haz acopio de doctrina, y hasta encanecer encontrarás sabiduría. | 18 Figlio, fin da giovane ricerca l'istruzione e fino alla vecchiaia troverai sapienza. |
19 Como el labrador y el sembrador, trabájala, y cuenta con sus mejores frutos, que un poco te fatigarás en su cultivo, y bien pronto comerás de sus productos. | 19 Avvicinati ad essa come chi ara e semina, e attendi poi i suoi buoni frutti; con poca fatica la coltiverai e mangerai presto le sue primizie. |
20 Muy dura es para los ignorantes, no aguanta en ella el mentecato. | 20 La sapienza è difficile per gli ignoranti, l'insensato non vi si applica. |
21 Como piedra de toque pesa sobre él, no tardará en sacudírsela . | 21 E' pietra pesante che spossa la sua forza, fa presto a scrollarsela d'addosso. |
22 Pues la sabiduría hace honor a su nombre, no se hace patente a muchos. | 22 La sapienza è come vuole il suo nome: non si manifesta a molti. |
23 Escucha, hijo, acoje mi criterio, y mi consejo no rechaces. | 23 Ascolta, figlio, ti mostrerò il mio pensiero, non rifiutare il mio consiglio. |
24 Mete tus pies en sus anillas, y en su collar tu cuello. | 24 Introduci i piedi nei suoi ceppi ed il collo nei suoi lacci. |
25 Encorva tu espalda y cárgala, no te rebeles contra sus cadenas. | 25 Abbassa le tue spalle per caricartela, non infastidirti per i suoi legami. |
26 Con toda tu alma acércate de ella, y con toda tu fuerza guarda sus caminos. | 26 Avvicìnati ad essa con tutto l'animo, con tutta la forza osserva le sue vie. |
27 Rastréala, búscala, y se te dará a conocer, cuando la hayas asido, no la sueltes. | 27 Ricerca le sue tracce e si farà conoscere, una volta afferrata non l'abbandonare. |
28 Porque al fin hallarás en ella el descanso, y ella se te trocará en contento. | 28 Alla fine otterrai il suo riposo, si muterà per te in godimento. |
29 Te serán sus anillas protección poderosa, y sus collares ornamento glorioso. | 29 I suoi ceppi saranno robusta difesa, i suoi collari una veste sontuosa. |
30 Pues adorno de oro es su yugo, y sus cadenas cordones de jacinto. | 30 Essa porta un paludamento d'oro, i suoi ceppi son fili di porpora. |
31 Como vestidura de gloria te la vestirás, te la ceñirás cual corona de júbilo. | 31 L'indosserai come veste sontuosa, la cingerai come corona d'allegrezza. |
32 Si quieres, hijo, serás adoctrinado, si te aplicas bien, entenderás de todo. | 32 Se vuoi, o figlio, puoi essere istruito, se ti ci dedichi diventerai perspicace; |
33 Si te gusta escuchar, aprenderás, si inclinas tu oído, serás sabio. | 33 se ti piace ascoltare, apprenderai, se apri il tuo orecchio, diventerai sapiente. |
34 Acude a la reunión de los ancianos; ¿que hay un sabio?, júntate a él. | 34 Stai dove ci sono molti anziani, attàccati alla loro sapienza. |
35 Anhela escuchar todo discurso que venga de Dios, que no se te escapen los proverbios agudos. | 35 Ascolta volentieri ogni discorso divino, non ti sfuggano i proverbi della sapienza. |
36 Si ves un hombre prudente, madruga a seguirle, que gaste tu pie el umbral de su puerta. | 36 Se vedi un sapiente, avvicinalo di buon mattino, il tuo piede pesti sempre la sua soglia. |
37 Medita en los preceptos del Señor, aplícate sin cesar a sus mandamientos. El mismo afirmará tu corazón, y se te dará la sabiduría que deseas. | 37 Medita i comandamenti del Signore, òccupati sempre dei suoi precetti. Egli renderà forte il tuo cuore, ti sarà data la sapienza che desideri. |