Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 43


font
BIBLIAVULGATA
1 Orgullo de las alturas, firmamento de pureza,
tal la vista del cielo en su espectáculo de gloria.
1 Altitudinis firmamentum pulchritudo ejus est,
species cæli in visione gloriæ.
2 El sol apareciendo proclama a su salida:
«¡Qué admirable la obra del Altísimo!»
2 Sol in aspectu annuntians in exitu,
vas admirabile, opus Excelsi.
3 En su mediodía reseca la tierra,
ante su ardor, ¿quién puede resistir?
3 In meridiano exurit terram,
et in conspectu ardoris ejus quis poterit sustinere ?
fornacem custodiens in operibus ardoris :
4 Se atiza el horno para obras de forja:
tres veces más el sol que abrasa las montañas;
vapores ardientes despide,
ciega los ojos con el brillo de sus rayos.
4 tripliciter sol exurens montes,
radios igneos exsufflans,
et refulgens radiis suis obcæcat oculos.
5 Grande es el Señor que lo hizo,
y a cuyo mandato emprende su rápida carrera.
5 Magnus Dominus qui fecit illum,
et in sermonibus ejus festinavit iter.
6 También la luna: sale siempre a su hora,
para marcar los tiempos, señal eterna.
6 Et luna in omnibus in tempore suo,
ostensio temporis, et signum ævi.
7 De la luna procede la señal de las fiestas,
astro que mengua, después del plenilunio.
7 A luna signum diei festi :
luminare quod minuitur in consummatione.
8 Lleva el mes su nombre;
crece ella maravillosamente cuando cambia,
enseña del ejército celeste
que brilla en el firmamento del cielo.
8 Mensis secundum nomen ejus est,
crescens mirabiliter in consummatione.
9 Hermosura del cielo es la gloria de las estrellas.
orden radiante en las alturas del Señor.
9 Vas castrorum in excelsis,
in firmamento cæli resplendens gloriose.
10 Por las palabras del Señor están fijas según su orden.
y no aflojan en su puesto de guardia.
10 Species cæli gloria stellarum :
mundum illuminans in excelsis Dominus.
11 Mira el arco iris y a su Hacedor bendice,
¡qué bonito en su esplendor!
11 In verbis Sancti stabunt ad judicium,
et non deficient in vigiliis suis.
12 Rodea el cielo con aureola de gloria,
lo han tendido las manos del Altísimo.
12 Vide arcum, et benedic eum qui fecit illum :
valde speciosus est in splendore suo.
13 Con su orden precipita la nieve,
y fulmina los rayos según su decreto.
13 Gyravit cælum in circuitu gloriæ suæ :
manus Excelsi aperuerunt illum.
14 Por eso se abren sus cilleros,
y vuelvan las nubes como pájaros.
14 Imperio suo acceleravit nivem,
et accelerat coruscationes emittere judicii sui.
15 Con su grandeza hace espesas las nubes,
y se desmenuzan las piedras de granizo.
15 Propterea aperti sunt thesauri,
et evolaverunt nebulæ sicut aves.
16 a su vista se conmueven los montes.
A su voluntad sopla el viento del sur,
16 In magnitudine sua posuit nubes,
et confracti sunt lapides grandinis.
17 El bramido de su trueno insulta a la tierra,
el huracán del norte y los ciclones.
17 In conspectu ejus commovebuntur montes,
et in voluntate ejus aspirabit notus.
18 Como pájaros que se posan esparce la nieve,
que baja como langosta que salta al suelo.
Admira el ojo la belleza de su blancura,
y al verla caer se pasma el corazón.
18 Vox tonitrui ejus verberavit terram,
tempestas aquilonis, et congregatio spiritus :
19 El derrama también sobre la tierra la escarcha como sal,
que al helarse se queda como pinchos de espinas.
19 et sicut avis deponens ad sedendum, aspergit nivem,
et sicut locusta demergens descensus ejus.
20 El viento frío del norte sopla
y se forma el hielo sobre el agua;
sobre toda masa de agua se posa,
y el agua se reviste como de coraza.
20 Pulchritudinem candoris ejus admirabitur oculus,
et super imbrem ejus expavescet cor.
21 Devora los montes, quema el desierto,
y consume como fuego el verdor.
21 Gelu sicut salem effundet super terram :
et dum gelaverit, fiet tamquam cacumina tribuli.
22 Como remedio de todo llega presto la niebla,
el rocío, después del viento ardiente, devuelve la
alegría.
22 Frigidus ventus aquilo flavit,
et gelavit crystallus ab aqua :
super omnem congregationem aquarum requiescet,
et sicut lorica induet se aquis :
23 Según su designio domeña el abismo,
y planta islas en él.
23 et devorabit montes, et exuret desertum,
et extinguet viride, sicut igne.
24 Los que surcan el mar hablan de sus peligros,
y de lo que oyen nuestros oídos nos maravillamos.
24 Medicina omnium in festinatione nebulæ :
et ros obvians ab ardore venienti humilem efficiet eum.
25 Allí están las cosas raras y maravillosas,
variedad de animales, especies de monstruos marinos.
25 In sermone ejus siluit ventus,
et cogitatione sua placavit abyssum :
et plantavit in illa Dominus insulas.
26 Gracias a Dios tiene éxito su mensajero,
y por su palabra todo está en su sitio.
26 Qui navigant mare enarrent pericula ejus,
et audientes auribus nostris admirabimur.
27 Muchos más podríamos decir y nunca acabaríamos;
broche de mis palabras: «El lo es todo».
27 Illic præclara opera et mirabilia,
varia bestiarum genera, et omnium pecorum, et creatura belluarum.
28 ¿Dónde hallar fuerza para glorificarle?
¡Que él es el Grande sobre todas sus obras!
28 Propter ipsum confirmatus est itineris finis,
et in sermone ejus composita sunt omnia.
29 Temible es el Señor, inmensamente grande,
maravilloso su poderío.
29 Multa dicemus, et deficiemus in verbis :
consummatio autem sermonum ipse est in omnibus.
30 Con vuestra alabanza ensalzad al Señor,
cuanto podáis, que siempre estará más alto;
y al ensalzarle redoblad vuestra fuerza,
no os canséis, que nunca acabaréis.
30 Gloriantes ad quid valebimus ?
ipse enim omnipotens super omnia opera sua.
31 ¿Quién le ha visto para que pueda describirle?
¿quién puede engrandecerle tal como es?
31 Terribilis Dominus, et magnus vehementer,
et mirabilis potentia ipsius.
32 Mayores que éstas quedan ocultas muchas cosas,
que bien poco de sus obras hemos visto.
32 Glorificantes Dominum quantumcumque potueritis,
supervalebit enim adhuc : et admirabilis magnificentia ejus.
33 Porque el Señor lo hizo todo,
y dio a los piadosos la sabiduría.
33 Benedicentes Dominum, exaltate illum quantum potestis :
major enim est omni laude.
34 Exaltantes eum, replemini virtute, ne laboretis,
non enim comprehendetis.
35 Quis videbit eum et enarrabit ?
et quis magnificabit eum sicut est ab initio ?
36 Multa abscondita sunt majora his :
pauca enim vidimus operum ejus.
37 Omnia autem Dominus fecit,
et pie agentibus dedit sapientiam.