Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmos 38


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo De David. En memoria.
1 מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני
2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo,
en tu furor no me castigues.
2 כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך
3 Pues en mí se han clavado tus saetas,
ha caído tu mano sobre mí;
3 אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי
4 nada intacto en mi carne por tu enojo,
nada sano en mis huesos debido a mi pecado.
4 כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני
5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza,
como un peso harto grave para mí;
5 הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי
6 mis llagas son hedor y putridez,
debido a mi locura;
6 נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי
7 encorvado, abatido totalmente,
sombrío ando todo el día.
7 כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי
8 Están mis lomos túmidos de fiebre,
nada hay sano ya en mi carne;
8 נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי
9 entumecido, molido totalmente,
me hace rugir la convulsión del corazón.
9 אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה
10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos,
mi gemido no se te oculta a ti.
10 לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי
11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan,
y la luz misma de mis ojos me falta.
11 אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו
12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga,
mis allegados a distancia se quedan;
12 וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו
13 y tienden lazos los que buscan mi alma,
los que traman mi mal hablan de ruina,
y todo el día andan urdiendo fraudes.
13 ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו
14 Mas yo como un sordo soy, no oigo,
como un mudo que no abre la boca;
14 ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות
15 sí, soy como un hombre que no oye,
ni tiene réplica en sus labios.
15 כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי
16 Que en ti, Yahveh, yo espero,
tú reponderás, Señor, Dios mío.
16 כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו
17 He dicho: «! No se rían de mí,
no me dominen cuando mi pie resbale!».
17 כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד
18 Y ahora ya estoy a punto de caída,
mi tormento sin cesar está ante mí.
18 כי עוני אגיד אדאג מחטאתי
19 Sí, mi culpa confieso,
acongojado estoy por mi pecado.
19 ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר
20 Aumentan mis enemigos sin razón,
muchos son los que sin causa me odian,
20 ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב
21 los que me devuelven mal por bien
y me acusan cuando yo el bien busco.
21 אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני
22 ¡No me abandones, tú, Yahveh,
Dios mío, no estés lejos de mí!
22 חושה לעזרתי אדני תשועתי
23 Date prisa a auxiliarme,
oh Señor, mi salvación!