Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmos 38


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Salmo De David. En memoria.
1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo,
en tu furor no me castigues.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3 Pues en mí se han clavado tus saetas,
ha caído tu mano sobre mí;
3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4 nada intacto en mi carne por tu enojo,
nada sano en mis huesos debido a mi pecado.
4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza,
como un peso harto grave para mí;
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 mis llagas son hedor y putridez,
debido a mi locura;
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 encorvado, abatido totalmente,
sombrío ando todo el día.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8 Están mis lomos túmidos de fiebre,
nada hay sano ya en mi carne;
8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9 entumecido, molido totalmente,
me hace rugir la convulsión del corazón.
9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos,
mi gemido no se te oculta a ti.
10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan,
y la luz misma de mis ojos me falta.
11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga,
mis allegados a distancia se quedan;
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13 y tienden lazos los que buscan mi alma,
los que traman mi mal hablan de ruina,
y todo el día andan urdiendo fraudes.
13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Mas yo como un sordo soy, no oigo,
como un mudo que no abre la boca;
14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 sí, soy como un hombre que no oye,
ni tiene réplica en sus labios.
15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16 Que en ti, Yahveh, yo espero,
tú reponderás, Señor, Dios mío.
16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 He dicho: «! No se rían de mí,
no me dominen cuando mi pie resbale!».
17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18 Y ahora ya estoy a punto de caída,
mi tormento sin cesar está ante mí.
18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19 Sí, mi culpa confieso,
acongojado estoy por mi pecado.
19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 Aumentan mis enemigos sin razón,
muchos son los que sin causa me odian,
20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21 los que me devuelven mal por bien
y me acusan cuando yo el bien busco.
21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22 ¡No me abandones, tú, Yahveh,
Dios mío, no estés lejos de mí!
22 Make haste to help me, O Lord my salvation.
23 Date prisa a auxiliarme,
oh Señor, mi salvación!