Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 98


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA CEI 2008
1 [Ein Psalm.] Singt dem Herrn ein neues Lied;
denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Er hat mit seiner Rechten geholfen
und mit seinem heiligen Arm.
1 Salmo.Cantate al Signore un canto nuovo,perché ha compiuto meraviglie.Gli ha dato vittoria la sua destrae il suo braccio santo.
2 Der Herr hat sein Heil bekannt gemacht
und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.
2 Il Signore ha fatto conoscere la sua salvezza,agli occhi delle genti ha rivelato la sua giustizia.
3 Er dachte an seine Huld
und an seine Treue zum Hause Israel. Alle Enden der Erde
sahen das Heil unsres Gottes.
3 Egli si è ricordato del suo amore,della sua fedeltà alla casa d’Israele.Tutti i confini della terra hanno vedutola vittoria del nostro Dio.
4 Jauchzt vor dem Herrn, alle Länder der Erde,
freut euch, jubelt und singt!
4 Acclami il Signore tutta la terra,gridate, esultate, cantate inni!
5 Spielt dem Herrn auf der Harfe,
auf der Harfe zu lautem Gesang!
5 Cantate inni al Signore con la cetra,con la cetra e al suono di strumenti a corde;
6 Zum Schall der Trompeten und Hörner
jauchzt vor dem Herrn, dem König!
6 con le trombe e al suono del cornoacclamate davanti al re, il Signore.
7 Es brause das Meer und alles, was es erfüllt,
der Erdkreis und seine Bewohner.
7 Risuoni il mare e quanto racchiude,il mondo e i suoi abitanti.
8 In die Hände klatschen sollen die Ströme,
die Berge sollen jubeln im Chor
8 I fiumi battano le mani,esultino insieme le montagne
9 vor dem Herrn, wenn er kommt,
um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht,
die Nationen so, wie es recht ist.
9 davanti al Signore che viene a giudicare la terra:giudicherà il mondo con giustiziae i popoli con rettitudine.