Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 121


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELVULGATA
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?
1 Canticum graduum. Lætatus sum in his quæ dicta sunt mihi :
In domum Domini ibimus.
2 Meine Hilfe kommt vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
2 Stantes erant pedes nostri
in atriis tuis, Jerusalem.
3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
er, der dich behütet, schläft nicht.
3 Jerusalem, quæ ædificatur ut civitas,
cujus participatio ejus in idipsum.
4 Nein, der Hüter Israels
schläft und schlummert nicht.
4 Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini :
testimonium Israël,
ad confitendum nomini Domini.
5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten;
er steht dir zur Seite.
5 Quia illic sederunt sedes in judicio,
sedes super domum David.
6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.
6 Rogate quæ ad pacem sunt Jerusalem,
et abundantia diligentibus te.
7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen,
er behüte dein Leben.
7 Fiat pax in virtute tua,
et abundantia in turribus tuis.
8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst,
von nun an bis in Ewigkeit.
8 Propter fratres meos et proximos meos,
loquebar pacem de te.
9 Propter domum Domini Dei nostri,
quæsivi bona tibi.