Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 121


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?
1 Canto de peregrinación.

Levanto mis ojos a las montañas:

¿de dónde me vendrá la ayuda?

2 Meine Hilfe kommt vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
2 La ayuda me viene del Señor,

que hizo el cielo y la tierra.

3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
er, der dich behütet, schläft nicht.
3 El no dejará que resbale tu pie:

¡tu guardián no duerme!

4 Nein, der Hüter Israels
schläft und schlummert nicht.
4 No, no duerme ni dormita

el guardián de Israel.

5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten;
er steht dir zur Seite.
5 El Señor es tu guardián,

es la sombra protectora a tu derecha:

6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.
6 de día, no te dañará el sol,

ni la luna de noche.

7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen,
er behüte dein Leben.
7 El Señor te protegerá de todo mal

y cuidará tu vida.

8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst,
von nun an bis in Ewigkeit.
8 El te protegerá en la partida y el regreso,

ahora y para siempre.