Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 121


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNOVA VULGATA
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?
1 Canticum ascensionum.
Levabo oculos meos in montes:
unde veniet auxilium mihi?
2 Meine Hilfe kommt vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
2 Auxilium meum a Domino,
qui fecit caelum et terram.
3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
er, der dich behütet, schläft nicht.
3 Non dabit in commotionem pedem tuum
neque dormitabit, qui custodit te.
4 Nein, der Hüter Israels
schläft und schlummert nicht.
4 Ecce non dormitabit neque dormiet,
qui custodit Israel.
5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten;
er steht dir zur Seite.
5 Dominus custodit te,
Dominus umbraculum tuum
ad manum dexteram tuam.
6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.
6 Per diem sol non percutiet te,
neque luna per noctem.
7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen,
er behüte dein Leben.
7 Dominus custodiet te ab omni malo;
custodiet animam tuam Dominus.
8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst,
von nun an bis in Ewigkeit.
8 Dominus custodiet introitum tuum et exitum tuum
ex hoc nunc et usque in saeculum.