Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 121


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?
1 A song of ascents. I raise my eyes toward the mountains. From where will my help come?
2 Meine Hilfe kommt vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
2 My help comes from the LORD, the maker of heaven and earth.
3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
er, der dich behütet, schläft nicht.
3 God will not allow your foot to slip; your guardian does not sleep.
4 Nein, der Hüter Israels
schläft und schlummert nicht.
4 Truly, the guardian of Israel never slumbers nor sleeps.
5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten;
er steht dir zur Seite.
5 The LORD is your guardian; the LORD is your shade at your righthand.
6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.
6 By day the sun cannot harm you, nor the moon by night.
7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen,
er behüte dein Leben.
7 The LORD will guard you from all evil, will always guard your life.
8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst,
von nun an bis in Ewigkeit.
8 The LORD will guard your coming and going both now and forever.