SCRUTATIO

Sonntag, 25 Oktober 2025 - Santa Daria ( Letture di oggi)

Psalmen 118


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBiblija Hrvatski
1 Danket dem Herrn, denn er ist gütig,
denn seine Huld währt ewig.
1 Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar,
jer je vječna ljubav njegova!
2 So soll Israel sagen:
Denn seine Huld währt ewig.
2 Neka rekne dom Izraelov:
»Vječna je ljubav njegova!«
3 So soll das Haus Aaron sagen:
Denn seine Huld währt ewig.
3 Neka rekne dom Aronov:
»Vječna je ljubav njegova!«
4 So sollen alle sagen, die den Herrn fürchten und ehren:
Denn seine Huld währt ewig.
4 Svi koji se Jahve boje neka reknu:
»Vječna je ljubav njegova!«
5 In der Bedrängnis rief ich zum Herrn;
der Herr hat mich erhört und mich frei gemacht.
5 Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah:
on me usliša i oslobodi.
6 Der Herr ist bei mir, ich fürchte mich nicht.
Was können Menschen mir antun?
6 Jahve je sa mnom i ja ne strahujem:
što mi tko može?
7 Der Herr ist bei mir, er ist mein Helfer;
ich aber schaue auf meine Hasser herab.
7 Jahve je sa mnom, pomoć moja,
i zbunjene gledam dušmane.
8 Besser, sich zu bergen beim Herrn,
als auf Menschen zu bauen.
8 Bolje se Jahvi uteći
nego se uzdat’ u čovjeka.
9 Besser, sich zu bergen beim Herrn,
als auf Fürsten zu bauen.
9 Bolje se Jahvi uteći
nego se uzdat’ u mogućnike.
10 Alle Völker umringen mich;
ich wehre sie ab im Namen des Herrn.
10 Pogani me okružiše:
imenom ih Jahvinim uništih.
11 Sie umringen, ja, sie umringen mich;
ich wehre sie ab im Namen des Herrn.
11 Opkoliše me odasvud:
imenom ih Jahvinim uništih.
12 Sie umschwirren mich wie Bienen,
wie ein Strohfeuer verlöschen sie;
ich wehre sie ab im Namen des Herrn.
12 Opkoliše me poput pčela,
ubod im žeže kao trnje zapaljeno:
imenom ih Jahvinim uništih.
13 Sie stießen mich hart, sie wollten mich stürzen;
der Herr aber hat mir geholfen.
13 Gurahu me, gurahu, da me obore,
ali mi Jahve pomože.
14 Meine Stärke und mein Lied ist der Herr;
er ist für mich zum Retter geworden.
14 Jahve je moja snaga i pjesma,
on mi je spasitelj.
15 Frohlocken und Jubel erschallt in den Zelten der Gerechten:
«Die Rechte des Herrn wirkt mit Macht!
15 Čuj! Radost i spasenje
odzvanja šatorima pravednika:
Jahvina se proslavi desnica,
16 Die Rechte des Herrn ist erhoben,
die Rechte des Herrn wirkt mit Macht!»
16 Jahvina me uzdigne desnica,
Jahvina se proslavi desnica!
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben,
um die Taten des Herrn zu verkünden.
17 Ne, umrijeti neću, nego živjeti
i kazivat ću djela Jahvina.
18 Der Herr hat mich hart gezüchtigt,
doch er hat mich nicht dem Tod übergeben.
18 Kaznom teškom kaznio me Jahve,
ali me smrti ne preda.
19 Öffnet mir die Tore zur Gerechtigkeit,
damit ich eintrete, um dem Herrn zu danken.
19 Otvorite mi širom vrata pravde:
ući ću, Jahvi zahvalit’!
20 Das ist das Tor zum Herrn,
nur Gerechte treten hier ein.
20 »Ovo su vrata Jahvina,
na njih ulaze pravedni!«
21 Ich danke dir, dass du mich erhört hast;
du bist für mich zum Retter geworden.
21 Zahvalit ću ti što si me uslišio
i moj postao spasitelj.
22 Der Stein, den die Bauleute verwarfen,
er ist zum Eckstein geworden.
22 Kamen što ga odbaciše graditelji
postade kamen zaglavni.
23 Das hat der Herr vollbracht,
vor unseren Augen geschah dieses Wunder.
23 Jahvino je to djelo:
kakvo čudo u očima našim!
24 Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat;
wir wollen jubeln und uns an ihm freuen.
24 Ovo je dan što ga učini Jahve:
kličimo i radujmo se njemu!
25 Ach, Herr, bring doch Hilfe!
Ach, Herr, gib doch Gelingen!
25 O Jahve, spasenje nam daj!
Jahve, sreću nam daj!
26 Gesegnet sei er, der kommt im Namen des Herrn.
Wir segnen euch vom Haus des Herrn her.
26 Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu!
Blagoslivljamo vas iz doma Jahvina!
27 Gott, der Herr, erleuchte uns. Mit Zweigen in den Händen
schließt euch zusammen zum Reigen
bis zu den Hörnern des Altars!
27 Obasjao nas Bog, Jahve!
Složite povorku s grančicama u ruci
sve do rogova žrtvenika.
28 Du bist mein Gott, dir will ich danken;
mein Gott, dich will ich rühmen.
28 Ti si Bog moj – tebi zahvaljujem:
Bože moj, tebe ja uzvisujem.
29 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig,
denn seine Huld währt ewig.
29 Zahvaljujte Jahvi jer je dobar,
jer je vječna ljubav njegova!