Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 118


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA TINTORI
1 Danket dem Herrn, denn er ist gütig,
denn seine Huld währt ewig.
1 Beati quelli che sono senza macchia nella loro condotta e procedono secondo la legge del Signore.
2 So soll Israel sagen:
Denn seine Huld währt ewig.
2 Beati quelli che ne studiano gl'insegnamenti e lo cercano con tutto il cuore.
3 So soll das Haus Aaron sagen:
Denn seine Huld währt ewig.
3 Non certo quelli che commettono l'iniquità camminano nelle sue vie!
4 So sollen alle sagen, die den Herrn fürchten und ehren:
Denn seine Huld währt ewig.
4 Tu hai ordinato che i tuoi precetti siano osservati con grande esattezza.
5 In der Bedrängnis rief ich zum Herrn;
der Herr hat mich erhört und mich frei gemacht.
5 Possa la mia condotta essere indirizzata all'osservanza dei tuoi statuti.
6 Der Herr ist bei mir, ich fürchte mich nicht.
Was können Menschen mir antun?
6 Allora non avrò da arrossire, quando avrò l'occhio a tutti i tuoi comandamenti.
7 Der Herr ist bei mir, er ist mein Helfer;
ich aber schaue auf meine Hasser herab.
7 Con sincerità di cuore ti darò lode, quando avrò appreso i decreti della tua giustizia.
8 Besser, sich zu bergen beim Herrn,
als auf Menschen zu bauen.
8 Io propongo di osservare i tuoi statuti; deh, non mi abbandonare del tutto!
9 Besser, sich zu bergen beim Herrn,
als auf Fürsten zu bauen.
9 In qual maniera il giovane mantiene pura la sua condotta? Col mettere in pratica le tue parole.
10 Alle Völker umringen mich;
ich wehre sie ab im Namen des Herrn.
10 Con tutto il mio cuore ti ho cercato: non permettere che m'allontani dai tuoi comandamenti.
11 Sie umringen, ja, sie umringen mich;
ich wehre sie ab im Namen des Herrn.
11 Nel mio cuore fo tesoro delle tue parole, per non peccare contro di te.
12 Sie umschwirren mich wie Bienen,
wie ein Strohfeuer verlöschen sie;
ich wehre sie ab im Namen des Herrn.
12 Sii benedetto, o Signore: insegnami le tue istituzioni.
13 Sie stießen mich hart, sie wollten mich stürzen;
der Herr aber hat mir geholfen.
13 Colle mie labbra ho ripetuto tutti i giudizi della tua bocca.
14 Meine Stärke und mein Lied ist der Herr;
er ist für mich zum Retter geworden.
14 Nella pratica dei tuoi precetti ho trovata la mia gioia, come nel possesso d'ogni ricchezza.
15 Frohlocken und Jubel erschallt in den Zelten der Gerechten:
«Die Rechte des Herrn wirkt mit Macht!
15 Voglio esercitarmi nei tuoi comandamenti e considerare le tue vie.
16 Die Rechte des Herrn ist erhoben,
die Rechte des Herrn wirkt mit Macht!»
16 Mediterò le tue leggi, non dimenticherò le tue parole.
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben,
um die Taten des Herrn zu verkünden.
17 Fa questa grazia al tuo servo:di vivere per mettere in pratica le tue parole.
18 Der Herr hat mich hart gezüchtigt,
doch er hat mich nicht dem Tod übergeben.
18 Togli il velo dai miei occhi, ond'io possa contemplare le maraviglie della tua legge.
19 Öffnet mir die Tore zur Gerechtigkeit,
damit ich eintrete, um dem Herrn zu danken.
19 Io son pellegrino sulla terra: non mi nascondere i tuoi comandamenti.
20 Das ist das Tor zum Herrn,
nur Gerechte treten hier ein.
20 L'anima mia si è consumatadalla brama delle tue leggi in ogni tempo.
21 Ich danke dir, dass du mich erhört hast;
du bist für mich zum Retter geworden.
21 Tu hai minacciati i superbi, maledetti quelli che si allontanano dai tuoi precetti.
22 Der Stein, den die Bauleute verwarfen,
er ist zum Eckstein geworden.
22 Allontana da me l'obbrobrio e il disprezzo, perchè ho ricercatii tuoi insegnamenti.
23 Das hat der Herr vollbracht,
vor unseren Augen geschah dieses Wunder.
23 Anche quando i principi simettevano a sedere e parlavano contro di me, il tuo servo meditava le tue leggi.
24 Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat;
wir wollen jubeln und uns an ihm freuen.
24 Infatti i tuoi insegnamenti son la mia meditazione, i tuoi statuti sono i miei consiglieri.
25 Ach, Herr, bring doch Hilfe!
Ach, Herr, gib doch Gelingen!
25 L'anima mia è prostesa al suolo, rendimi la vita secondo la tua parola.
26 Gesegnet sei er, der kommt im Namen des Herrn.
Wir segnen euch vom Haus des Herrn her.
26 Ti ho fatto conoscer la mia condotta, e tu m'hai esaudito: insegnami le tue leggi.
27 Gott, der Herr, erleuchte uns. Mit Zweigen in den Händen
schließt euch zusammen zum Reigen
bis zu den Hörnern des Altars!
27 Fammi conoscere la via dei tuoi ordini, e contemplerò le tue maraviglie.
28 Du bist mein Gott, dir will ich danken;
mein Gott, dich will ich rühmen.
28 S'è assopita dal tedio l'anima mia; tu fortificami colla tua parola.
29 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig,
denn seine Huld währt ewig.
29 Allontana da me la via dell'iniquità, e accordami la grazia della tua legge.
30 Ho scelto la via della verità, non mi sono dimenticato dei tuoi giudizi.
31 Mi son tenuto ai tuoi insegnamenti, o Signore, fa ch'io non ne abbia ad arrossire.
32 Corsi per la via dei tuoi comandamenti, quando mi allargasti il cuore.
33 Imponimi come norma la via dei tuoi statuti, ed io la seguirò per sempre.
34 Dammi intelligenza e studierò attentamente la tua legge, e la metterò in pratica con tutto il mio cuore.
35 Conducimi pel sentiero dei tuoi comandamenti, perchè è il mio desiderio.
36 Inclina il mio cuore verso i tuoi insegnamenti e non verso l'avidità del guadagno.
37 Distogli i miei occhi dal guardare la vanità, fammi vivere nella tua via.
38 Conferma al tuo servo la tua parola col tuo timore.
39 Tien lungi da me l'obbrobrio che pavento, perchè soavi sono i tuoi ordini.
40 Ecco, ho desiderato i tuoi comandamenti: nella tua equità dammi la vita.
41 E venga sopra di me la tua misericordia, o Signore, venga da te la salvezza secondo la tua parola.
42 E potrò rispondere a chi mi oltraggia, perchè nella tua parola ho posta la mia speranza.
43 E non togliere del tutto dalla mia bocca la parola di verità, perchè ho riposta tutta la mia speranza nei tuoi giudizi.
44 Osserverò sempre la tua legge, nei secoli e nei secoli dei secoli.
45 Io camminerò al largo chè cercherò con cura i tuoi comandamenti.
46 E parlerò dei tuoi insegnamenti al cospetto dei re senza averne rossore.
47 E mediterò i tuoi precetti, da me amati.
48 Ed alzerò le mie mani ai tuoi comandamenti da me amati, meditando le tue leggi.
49 Ricordati della parola data al tuo servo, sulla quale m'hai fatto sperare.
50 Essa fu di mio conforto nelle mie umiliazioni, perchè la tua parola mi ridà la vita.
51 I superbi agiscono perversamente fino all'ultimo; ma io non mi sono allontanato dalla tua legge.
52 Ho ricordati i tuoi giudizi, così antichi, o Signore, e sono stato consolato.
53 Mi son consumato nel vedere i peccatori che abbandonano la tua legge.
54 Le tue leggi sono i miei cariti nel luogo del mio pellegrinaggio.
55 Del tuo nome mi son ricordato la notte, o Signore, ed ho osservata la tua legge.
56 E questo m'è accaduto, perchè ho cercate le tue leggi.
57 Il Signore è la mia porzione: ho detto d'osservare la tua legge.
58 Prego alla tua presenza con tutto il mio cuore: abbi pietà di me secondo la tua parola.
59 Ho esaminata la mia condotta, ed ho rivolti i miei passi ai tuoi insegnamenti.
60 Son pronto, senza esitazioni, a mettere in pratica i tuoi precetti.
61 Mi hanno stretto da ogni parte i lacci dei peccatori, ma non ho dimenticata la tua legge.
62 A mezzanotte uso alzarmi per lodarti, a motivo dei decreti della tua giustizia.
63 Entro in società con tutti quelli che ti temono e mettono in pratica i tuoi comandamenti.
64 O Signore, la terra è piena della tua misericordia, insegnami le tue leggi.
65 Tu hai trattato con bontà il tuo servo, o Signore, secondo la tua parola.
66 Insegnami la bontà, la disciplina e la scienza, perchè io ho fede nei tuoi comandamenti.
67 Prima d'essere umiliato mancai, ma dopo questo ho custodita la tua parola.
68 Tu sei buono: nella tua bontà insegnami le tue leggi.
69 E' cresciuta contro di me l'iniquità dei superbi, ma io con tutto il mio cuore studierò i tuoi comand amenti.
70 Il loro cuore si è accagliato come il latte, ma io ho meditata la tua legge.
71 Fu per me un bene l'avermi tu umiliato, per farmi imparare i tuoi statuti.
72 Meglio è per me la legge della tua bocca che migliaia di monete d'oro e di argento.
73 Le tue mani m'han fatto e m'han formato: dammi intelligenza per imparare i tuoi comandamenti.
74 Quelli che ti temono, vedendomi, si rallegreranno, perchè io ho riposta ogni mia speranza nelle tue parole.
75 Ho riconosciuto, o Signore, che i tuoi giudizi son giusti, e che mi hai umiliato, perchè sei fedele.
76 Venga la tua misericordia a consolarmi, secondo la promessa fatta al tuo servo.
77 Vengano le tue misericordie a darmi vita, perche la tua legge è oggetto della mia meditazione.
78 Sian confusi i superbi che ingiustamente mi opprimono, ma io mediterò i tuoi comandamenti.
79 Si rivolgano a me quelli che ti temono e conoscono i tuoi insegnamenti.
80 Sia il mio cuore senza macchia nelle tue leggi, ond'io non resti confuso.
81 Si strugge l'anima mia nel­l'attesa del tuo soccorso, ma ho riposta ogni mia speranza nella tua parola.
82 Si sono stancati i miei occhi nell'aspettare quanto hai pro­messo, dicendo: « Quando mi consolerai? »
83 Sebbene io sia diventato comeotre esposto alla brina, non mi son dimenticato delle tue leggi.
84 Quanti sono i giorni del tuoservo? Quando farai giustizia dei miei persecutori?
85 Gl'iniqui mi raccontarono delle favole, ma non secondo la tua legge.
86 Tutti i tuoi comandamentison verità: mi perseguitano ingiustamente: aiutami.
87 Per poco non mi han fatto sparire dalla terra, ma io non ho abbandonato i tuoi comandamenti.
88 Nella tua misericordia dammi vita, e metterò in pratica gl'in­segnamenti della tua bocca.
89 In eterno, o Signore, la tua parola sta fissa nei cieli.
90 La tua verità è per tutte le generazioni: tu hai fondata la terra ed essa dura.
91 In virtù dei tuoi ordini continua il giorno, perchè tutte le cose sono a te soggette.
92 Se la tua legge non fosse stata la mia meditazione, allora forse nella mia umiliazione sarei perito.
93 Non dimenticherò in eterno le tue leggi, perchè con esse mi hai ridata la vita.
94 Io sono tuo: salvami, perchè ho ricercati i tuoi ordini.
95 Gli empi mi aspettaron per rovinarmi, ma io ho capito i tuoi insegnamenti.
96 A tutte le cose perfette ho visto un limite, ma il tuo precetto è senza confini.
97 Quanto mi è cara, o Signore, la tua legge! La medito tutto il giorno.
98 Mi hai reso prudente più dei miei nemici col tuo precetto, che io tengo davanti in eterno.
99 Ho capito più di tutti i miei maestri, perchè i tuoi insegnamenti son la mia meditazione.
100 Ho capito più dei vecchi, perchè ho ricercati i tuoi comandamenti.
101 Da ogni cattiva strada ritenni i miei passi, per metter in pratica le tue parole.
102 Non mi allontanai dai tuoi ordini, perchè tu mi desti la norma.
103 Quanto son dolci al mio palato le tue parole: son più dolci del miele per la mia bocca!
104 Avendomi i tuoi comandamenti fatto accorto, ho in odio ogni via d'iniquità.
105 Sia tua parola è lampada ai miei passi e luce nel mio cammino.
106 Ho giurato e stabilito d'osservare i decreti della tua giustizia.
107 Sono oltremodo umiliato, o Signore, donami lo, vita secondo la tua parola.
108 Gradisci, o Signore, le spontanee offerte della mia bocca, e fammi conoscere i tuoi ordini.
109 L'anima mia è sempre nelle mie mani, ma non ho dimenticata la tua legge.
110 I peccatori mi tesero il laccio, ma io non mi al lontanai dalla via dei tuoi precetti.
111 Come eterna mia eredità ho fatto acquisto dei tuoi insegnamenti, perchè son la gioia del mio cuore.
112 Ho piegato il mio cuore ad eseguire le tue leggi in eterno, per amore della ricompensa.
113 Odio gl'iniqui, ed amo la tua legge.
114 Tu sei il mio aiuto, il mio sostegno, ed io ho riposta ogni mia speranza nella tua parola.
115 Lungi da me, o malvagi, io voglio mettere ogni mio studio nei comandamenti del mio Dio.
116 Sorreggimi, secondo la tua parola, e avrò vita, e fa che non resti deluso nella mia speranza.
117 Aiutami e sarò salvo, e mediterò sempre le tue leggi.
118 Tu disprezzi tutti coloro che si allontanano dai tuoi decreti, perchè il loro pensiero è ingiusto.
119 Ho riputati prevaricatori tutti i malvagi della terra, perchè ho amati i tuoi insegnamenti.
120 Trafiggi col tuo timore le mie carni, perchè mi spavento davanti ai tuoi giudizi.
121 Ho fatto ciò che è giusto e retto: non mi dare in potere dei miei calunniatori.
122 Aiuta al bene il tuo servo, e non ne calunnino i superbi.
123 Gli occhi miei si sono stancati nell'attesa del tuo soccorso e della promessa della tua giustizia.
124 Tratta il tuo servo secondo la sua misericordia, e insegnami le tue leggi.
125 Io son tuo servo: dammi intelligenza per intendere i tuoi insegnamenti.
126 E' tempo d'agire, o Signore, han rovinata la tua legge.
127 Siccome ho amati i tuoi comandamenti più dell'oro e dei topazi,
128 Per questo mi sono diretto secondo tutti i tuoi precetti, ed ho avuto in odio ogni via iniqua.
129 Son maravigliosi i tuoi insegnamenti, per questo l'anima mia li ha studiati attentamente.
130 La spiegazione delle tue parole illumina, e dà intelligenza ai piccoli.
131 Apro la mia bocca e sospiro, perchè desidero i tuoi comandamenti.
132 Volgi a me il tuo sguardo ed abbi pietà di me, come è giusto verso quelli che amano il tuo nome.
133 Guida i miei passi secondo la tua parola e nessuna ingiustizia abbia su me dominio.
134 Liberami dalle calunnie degli uomini, in modo che possa mettere in pratica i tuoi comandamenti.
135 Fa risplendere il tuo volto sopra il tuo servo e insegnami le tue leggi.
136 I miei occhi han versato torrenti di lacrime, per non avere osservata la tua legge.
137 Tu sei giusto, o Signore e retti sono i tuoi giudizi.
138 Tu hai imposta una legge di giustizia con somma fedeltà.
139 Il mio zelo mi ha consumato, perchè i miei nemici han dimenticate le tue parole.
140 La tua parola è provata e riprovata, col fuoco, e il tuo servo l'ha cara.
141 Io son piccolo e disprezzato, ma non mi son dimenticato dei tuoi ordini.
142 La tua giustizia è giustizia eterna, e la tua legge è verità.
143 Mi hanno incolto le tribolazioni e le angustie, ma i tuoi comandamenti son la mia meditazione.
144 I tuoi insegnamenti son giusti in eterno, dammi intelligenza, ed avrò vita.
145 Io grido con tutto il mio cuo­re: esaudiscimi, o Signore, voglio osservare i tuoi statuti.
146 Grido a te: salvami, perchè possa mettere in pratica i tuoi comandamenti.
147 Prevenendo il mattino alzo il mio grido, perchè nelle tue parole ho riposta ogni mia speranza.
148 I miei occhi vengono a te avanti l'alba, per meditare le tue parole.
149 Secondo la tua misericordia ascolta la mia voce, e conforme al tuo giudizio dammi la vita.
150 I miei persecutori si son avvicinati all'iniquità e si son allontanati dalla tua legge.
151 Mi stai vicino tu, o Signore, e tutte le tue vie son verità.
152 Fin da principio ho conosciuto i tuoi insegnamenti, e che tu li hai stabiliti in eterno.
153 Guarda la mia umiliazione e liberami, perchè non mi son dimenticato della tua legge.
154 Giudica la mia causa e riscattami, per riguardo alla tua parola ridonami la vita.
155 La salvezza è lungi dai peccatori, perchè non ricercano le tue leggi.
156 Le tue misericordie son molte, o Signore, secondo la tua giustizia ridonami la vita.
157 Son molti quelli che mi perseguitano e mi affliggono, ma io non ho deviato dai tuoi insegnamenti .
158 Nel vedere i prevaricatori mi consumo, perchè non mettono in pratica le tue parole.
159 Guarda. o Signore, come io ho amati i tuoi comandamenti: nella tua misericordia dammi la vita.
160 Principio delle tue parole è la verità, ogni decreto della tua giustizia è eterno.
161 I principi m'han perseguitato senza ragione, ma il mio cuore ha temute le tue parole.
162 Io m'allieto della tua parola, come chi ha, trovato ricche spoglie. .
163 Ho avuto in odio l'iniquità e l'ho in abbominio, ed ho amata la tua legge.
164 Sette volte al giorno uso cantare le tue lodi, per i decreti della tua giustizia.
165 Godon molta pace quelli che amano la tua legge, e per essi non c'è scandalo.
166 Io m'attendo da te la salvezza, o Signore, ed amo i tuoi comandamenti.
167 L'anima mia ha messi in pratica i tuoi insegnamenti, e li ha amati ardentemente.
168 Ho osservato i tuoi precetti e i tuoi insegnamenti, perchè tutte le mie vie son davanti ai tuoi occhi.
169 Giunga la mia preghiera dinanzi a te, o Signore, secondo la tua parola, dammi intelligenza.
170 Sia accolta la mia domanda al tuo cospetto, liberami secondo la tua promessa.
171 Dalle mie labbra eromperà un cantico, quando m'avrai insegnate le tue leggi.
172 La mia lingua annunzierà la tua parola, perchè tutti i tuoi comandamenti son giusti.
173 Sia stesa la tua mano a salvarmi, perchè ho preferiti i tuoi ordini.
174 Io bramo la salvezza da te, o Signore, e la tua legge è la mia meditazione.
175 Viva l'anima mia e ti lodi, e i tuoi giudizi mi aiutino.
176 Sono andato errando qual pecorella smarrita: cerca il tuo servo, perchè non mi son dimenticato dei tuoi comandamenti.