Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo 24


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Et egressus Iesus de templo ibat, et accesserunt discipuli eius, utostenderent ei aedificationes templi;1 ثم خرج يسوع ومضى من الهيكل . ‎ فتقدم تلاميذه لكي يروه ابنية الهيكل.
2 ipse autem respondens dixit eis: “ Nonvidetis haec omnia? Amen dico vobis: Non relinquetur hic lapis super lapidem,qui non destruetur ”.2 فقال لهم يسوع أما تنظرون جميع هذه. الحق اقول لكم انه لا يترك ههنا حجر على حجر لا ينقض
3 Sedente autem eo super montem Oliveti, accesserunt adeum discipuli secreto dicentes: “ Dic nobis: Quando haec erunt, et quod signumadventus tui et consummationis saeculi? ”.
3 وفيما هو جالس على جبل الزيتون تقدم اليه التلاميذ على انفراد قائلين قل لنا متى يكون هذا وما هي علامة مجيئك وانقضاء الدهر.
4 Et respondens Iesus dixit eis: “ Videte, ne quis vos seducat.4 فاجاب يسوع وقال لهم انظروا لا يضلكم احد.
5 Multi enimvenient in nomine meo dicentes: “Ego sum Christus”, et multos seducent.5 فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين انا هو المسيح ويضلون كثيرين.
6 Audituri enim estis proelia et opiniones proeliorum. Videte, ne turbemini;oportet enim fieri, sed nondum est finis.6 وسوف تسمعون بحروب واخبار حروب. انظروا لا ترتاعوا. لانه لا بد ان تكون هذه كلها. ولكن ليس المنتهى بعد.
7 Consurget enim gens in gentem, etregnum in regnum, et erunt fames et terrae motus per loca;7 لانه تقوم امة على امة ومملكة على مملكة وتكون مجاعات واوبئة وزلازل في اماكن.
8 haec autem omniainitia sunt dolorum.8 ولكن هذه كلها مبتدأ الاوجاع.
9 Tunc tradent vos in tribulationem et occident vos, eteritis odio omnibus gentibus propter nomen meum.9 حينئذ يسلمونكم الى ضيق ويقتلونكم وتكونون مبغضين من جميع الامم لاجل اسمي.
10 Et tunc scandalizabunturmulti et invicem tradent et odio habebunt invicem;10 وحينئذ يعثر كثيرون ويسلمون بعضهم بعضا ويبغضون بعضهم بعضا.
11 et multi pseudoprophetaesurgent et seducent multos.11 ويقوم انبياء كذبة كثيرون ويضلون كثيرين.
12 Et, quoniam abundavit iniquitas, refrigescetcaritas multorum;12 ولكثرة الاثم تبرد محبة الكثيرين.
13 qui autem permanserit usque in finem, hic salvus erit.13 ولكن الذي يصبر الى المنتهى فهذا يخلص.
14 Et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibusgentibus; et tunc veniet consummatio.14 ويكرز ببشارة الملكوت هذه في كل المسكونة شهادة لجميع الامم. ثم يأتي المنتهى
15 Cum ergo videritis abominationemdesolationis, quae dicta est a Daniele propheta, stantem in loco sancto, quilegit, intellegat:15 فمتى نظرتم رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي قائمة في المكان المقدس. ليفهم القارئ.
16 tunc qui in Iudaea sunt, fugiant ad montes;16 فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال.
17 qui intecto, non descendat tollere aliquid de domo sua;17 والذي على السطح فلا ينزل لياخذ من بيته شيئا.
18 et, qui in agro, nonrevertatur tollere pallium suum.18 والذي في الحقل فلا يرجع الى ورائه لياخذ ثيابه.
19 Vae autem praegnantibus et nutrientibus inillis diebus!
19 وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام.
20 Orate autem, ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbato:20 وصلّوا لكي لا يكون هربكم في شتاء ولا في سبت.
21 erit enim tunctribulatio magna, qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet.21 لانه يكون حينئذ ضيق عظيم لم يكن مثله منذ ابتداء العالم الى الآن ولن يكون.
22 Etnisi breviati fuissent dies illi, non fieret salva omnis caro; sed propterelectos breviabuntur dies illi.22 ولو لم تقصّر تلك الايام لم يخلص جسد. ولكن لاجل المختارين تقصّر تلك الايام.
23 Tunc si quis vobis dixerit: “Ecce hicChristus” aut: “Hic”, nolite credere.23 حينئذ ان قال لكم احد هوذا المسيح هنا او هناك فلا تصدقوا.
24 Surgent enim pseudochristi etpseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia, ita ut in errorem inducantur,si fieri potest, etiam electi.24 لانه سيقوم مسحاء كذبة وانبياء كذبة ويعطون آيات عظيمة وعجائب حتى يضلوا لو امكن المختارين ايضا.
25 Ecce praedixi vobis.25 ها انا قد سبقت واخبرتكم.
26 Si ergo dixerintvobis: “Ecce in deserto est”, nolite exire; “Ecce in penetralibus”,nolite credere;26 فان قالوا لكم ها هو في البرية فلا تخرجوا. ها هو في المخادع فلا تصدقوا.
27 sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque inoccidentem, ita erit adventus Filii hominis.27 لانه كما ان البرق يخرج من المشارق ويظهر الى المغارب هكذا يكون ايضا مجيء ابن الانسان.
28 Ubicumque fuerit corpus, illuccongregabuntur aquilae.
28 لانه حيثما تكن الجثّة فهناك تجتمع النسور
29 Statim autem post tribulationem dierum illorum, sol obscurabitur, et luna nondabit lumen suum, et stellae cadent de caelo, et virtutes caelorumcommovebuntur.29 وللوقت بعد ضيق تلك الايام تظلم الشمس والقمر لا يعطي ضؤه والنجوم تسقط من السماء وقوات السموات تتزعزع.
30 Et tunc parebit signum Filii hominis in caelo, et tuncplangent omnes tribus terrae et videbunt Filium hominis venientem in nubibuscaeli cum virtute et gloria multa;30 وحينئذ تظهر علامة ابن الانسان في السماء. وحينئذ تنوح جميع قبائل الارض ويبصرون ابن الانسان آتيا على سحاب السماء بقوة ومجد كثير.
31 et mittet angelos suos cum tuba magna, etcongregabunt electos eius a quattuor ventis, a summis caelorum usque ad terminoseorum.
31 فيرسل ملائكته ببوق عظيم الصوت فيجمعون مختاريه من الاربع الرياح من اقصاء السموات الى اقصائها.
32 Ab arbore autem fici discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit, etfolia nata, scitis quia prope est aestas.32 فمن شجرة التين تعلّموا المثل متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقها تعلمون ان الصيف قريب.
33 Ita et vos, cum videritis haecomnia, scitote quia prope est in ianuis.33 هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذا كله فاعلموا انه قريب على الابواب.
34 Amen dico vobis: Non praeteribithaec generatio, donec omnia haec fiant.34 الحق اقول لكم لا يمضي هذا الجيل حتى يكون هذا كله.
35 Caelum et terra transibunt, verbavero mea non praeteribunt.
35 السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.
36 De die autem illa et hora nemo scit, neque angeli caelorum neque Filius, nisiPater solus.36 واما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا ملائكة السموات الا ابي وحده.
37 Sicut enim dies Noe, ita erit adventus Filii hominis.37 وكما كانت ايام نوح كذلك يكون ايضا مجيء ابن الانسان.
38 Sicutenim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptumtradentes, usque ad eum diem, quo introivit in arcam Noe,38 لانه كما كانوا في الايام التي قبل الطوفان ياكلون ويشربون ويتزوجون ويزوّجون الى اليوم الذي دخل فيه نوح الفلك
39 et non cognoverunt,donec venit diluvium et tulit omnes, ita erit et adventus Filii hominis.39 ولم يعلموا حتى جاء الطوفان واخذ الجميع. كذلك يكون ايضا مجيء ابن الانسان.
40 Tuncduo erunt in agro: unus assumitur, et unus relinquitur;40 حينئذ يكون اثنان في الحقل. يؤخذ الواحد ويترك الآخر.
41 duae molentes inmola: una assumitur, et una relinquitur.
41 اثنتان تطحنان على الرحى. تؤخذ الواحدة وتترك الآخرى
42 Vigilate ergo, quia nescitis qua die Dominus vester venturus sit.42 اسهروا اذا لانكم لا تعلمون في اية ساعة يأتي ربكم.
43 Illudautem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset,vigilaret utique et non sineret perfodi domum suam.43 واعلموا هذا انه لو عرف رب البيت في اية هزيع يأتي السارق لسهر ولم يدع بيته ينقب.
44 Ideo et vos estoteparati, quia, qua nescitis hora, Filius hominis venturus est.44 لذلك كونوا انتم ايضا مستعدين لانه في ساعة لا تظنون يأتي ابن الانسان.
45 Quis putas estfidelis servus et prudens, quem constituit dominus supra familiam suam, ut detillis cibum in tempore?45 فمن هو العبد الامين الحكيم الذي اقامه سيده على خدمه ليعطيهم الطعام في حينه.
46 Beatus ille servus, quem cum venerit dominus eius,invenerit sic facientem.46 طوبى لذلك العبد الذي اذا جاء سيده يجده يفعل هكذا.
47 Amen dico vobis quoniam super omnia bona suaconstituet eum.47 الحق اقول لكم انه يقيمه على جميع امواله.
48 Si autem dixerit malus servus ille in corde suo: “Moramfacit dominus meus venire”,48 ولكن ان قال ذلك العبد الردي في قلبه سيدي يبطئ قدومه.
49 et coeperit percutere conservos suos, manducetautem et bibat cum ebriis,49 فيبتدئ يضرب العبيد رفقاءه ويأكل ويشرب مع السكارى.
50 veniet dominus servi illius in die, qua nonsperat, et in hora, qua ignorat,50 يأتي سيد ذلك العبد في يوم لا ينتظره وفي ساعة لا يعرفها.
51 et dividet eum partemque eius ponet cumhypocritis; illic erit fletus et stridor dentium.
51 فيقطّعه ويجعل نصيبه مع المرائين. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان