Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 27


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Ne glorieris in crastinum
ignorans, quid superventura pariat dies.
1 אל תתהלל ביום מחר כי לא תדע מה ילד יום
2 Laudet te alienus et non os tuum,
extraneus et non labia tua.
2 יהללך זר ולא פיך נכרי ואל שפתיך
3 Grave est saxum et onerosa arena,
sed ira stulti utroque gravior.
3 כבד אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משניהם
4 Saevitas et erumpens furor,
et coram zelo consistere quis poterit?
4 אכזריות חמה ושטף אף ומי יעמד לפני קנאה
5 Melior est manifesta correptio
quam amor absconditus.
5 טובה תוכחת מגלה מאהבה מסתרת
6 Veriora sunt vulnera diligentis
quam fraudulenta oscula odientis.
6 נאמנים פצעי אוהב ונעתרות נשיקות שונא
7 Anima saturata calcabit favum,
et anima esuriens etiam amarum pro dulci sumet.
7 נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל מר מתוק
8 Sicut avis transmigrans de nido suo,
sic vir errans longe a loco suo.
8 כצפור נודדת מן קנה כן איש נודד ממקומו
9 Unguento et ture delectatur cor
et dulcedine amici in consilio ex animo.
9 שמן וקטרת ישמח לב ומתק רעהו מעצת נפש
10 Amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris
et domum fratris tui ne ingrediaris in die afflictionis tuae.
Melior est vicinus iuxta quam frater procul.
10 רעך ורעה אביך אל תעזב ובית אחיך אל תבוא ביום אידך טוב שכן קרוב מאח רחוק
11 Stude sapientiae, fili mi, et laetifica cor meum,
ut possim exprobranti mihi respondere sermonem.
11 חכם בני ושמח לבי ואשיבה חרפי דבר
12 Astutus videns malum absconditus est;
simplices transeuntes multati sunt.
12 ערום ראה רעה נסתר פתאים עברו נענשו
13 Tolle vestimentum eius, qui spopondit pro extraneo,
et pro alienis aufer ei pignus.
13 קח בגדו כי ערב זר ובעד נכריה חבלהו
14 Qui benedicit proximo suo voce grandi mane consurgens,
maledictio reputabitur ei.
14 מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו
15 Tecta perstillantia in die frigoris
et litigiosa mulier comparantur;
15 דלף טורד ביום סגריר ואשת מדונים נשתוה
16 qui retinet eam, quasi qui ventum teneat,
et oleum dextera sua tenere reperietur.
16 צפניה צפן רוח ושמן ימינו יקרא
17 Ferrum ferro exacuitur,
et homo exacuit faciem amici sui.
17 ברזל בברזל יחד ואיש יחד פני רעהו
18 Qui servat ficum, comedet fructus eius;
et, qui custos est domini sui, glorificabitur.
18 נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד
19 Quomodo in aqua facies prospicit ad faciem,
sic cor hominis ad hominem.
19 כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם
20 Infernus et Perditio numquam implentur,
similiter et oculi hominum insatiabiles.
20 שאול ואבדה לא תשבענה ועיני האדם לא תשבענה
21 Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum,
sic probatur homo ore laudantis.
21 מצרף לכסף וכור לזהב ואיש לפי מהללו
22 Si pilo contuderis stultum in pila quasi ptisanas,
non auferetur ab eo stultitia eius.
22 אם תכתוש את האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו
23 Diligenter agnosce vultum pecoris tui;
appone cor tuum ad greges,
23 ידע תדע פני צאנך שית לבך לעדרים
24 non enim habebis iugiter divitias.
Num corona tribuetur in generationem et generationem?
24 כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור
25 Nudata sunt prata, et apparuerunt herbae virentes,
et collecta sunt fena de montibus;
25 גלה חציר ונראה דשא ונאספו עשבות הרים
26 agni ad vestimentum tuum,
et haedi ad agri pretium;
26 כבשים ללבושך ומחיר שדה עתודים
27 sufficiat tibi lac caprarum in cibum tuum
et in cibum domus tuae et ad victum ancillis tuis.
27 ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך