Proverbi 18
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Occasiones quaerit, qui vult recedere ab amico; omni consilio exacerbatur. | 1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. |
2 Non delectatur stultus prudentia sed in revelatione cordis sui. | 2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
3 Cum venerit impius, veniet et contemptio, et cum ignominia opprobrium. | 3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
4 Aqua profunda verba ex ore viri, et torrens redundans fons sapientiae. | 4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. |
5 Accipere personam impii non est bonum, ut declines iustum in iudicio. | 5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. |
6 Labia stulti miscent se rixis, et os eius plagas provocat. | 6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. |
7 Os stulti ruina eius, et labia ipsius laqueus animae eius. | 7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. |
8 Verba susurronis quasi dulcia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. | 8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est viri dissipantis. | 9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. |
10 Turris fortissima nomen Domini; ad ipsum currit iustus et exaltabitur. | 10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
11 Substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus excelsus in cogitatione eius. | 11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis; et, antequam glorificetur, humiliatur. | 12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. |
13 Qui prius respondet quam audiat, stultitia est ei et contumelia. | 13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. |
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero confractum, quis poterit sustinere? | 14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? |
15 Cor prudens possidebit scientiam, et auris sapientium quaerit doctrinam. | 15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. |
16 Donum hominis dilatat viam eius et ante principes deducit eum. | 16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. |
17 Qui prior in contentione loquitur, putatur iustus; venit amicus eius et arguet eum. | 17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
18 Lites comprimit sors et inter potentes quoque diiudicat. | 18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. |
19 Frater, qui offenditur, durior est civitate firma, et lites quasi vectes urbium. | 19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle. |
20 De fructu oris viri replebitur venter eius, et genimina labiorum ipsius saturabunt eum. | 20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled. |
21 Mors et vita in manu linguae; qui diligunt eam, comedent fructus eius. | 21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
22 Qui invenit mulierem bonam, invenit bonum et hausit gratiam a Domino. | 22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. |
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper, et dives effabitur rigide. | 23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. |
24 Vir cum amicis concuti potest, sed est amicus, qui adhaereat magis quam frater. | 24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. |