Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 1


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Adam, Seth, Enos,1 אדם שת אנוש
2 Cainan, Malaleel, Iared,2 קינן מהללאל ירד
3 Henoch, Ma thusala, Lamech,3 חנוך מתושלח למך
4 Noe, Sem, Cham et Iapheth.
4 נח שם חם ויפת
5 Filii Iapheth: Gomer, Magog, Madai et Iavan, Thubal, Mosoch, Thiras.5 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Porro filii Gomer: Aschenez et Riphath et Thogorma.6 ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Filii autem Iavan: Elisa et Tharsis, Getthim et Rodanim.
7 ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Filii Cham: Chus et Mesraim, Phut et Chanaan.8 בני חם כוש ומצרים פוט וכנען
9 Filii autem Chus: Saba et Hevila, Sabatha et Regma et Sabathacha. Porro filii Regma: Saba et Dedan.9 ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Chus autem genuit Nemrod; iste coepit esse potens in terra.10 וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nephthuim,11 ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים
12 Phetrusim quoque et Chasluim, de quibus egressi sunt Philisthim e Caphtorim.12 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum, Heth,13 וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת
14 Iebusaeum quoque et Amorraeum et Gergesaeum14 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 Hevaeumque et Aracaeum et Sinaeum,15 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 Aradium quoque et Samaraeum et Emathaeum.
16 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Filii Sem: Elam et Assur et Arphaxad et Lud et Aram. Filii autem Aram: Us et Hul et Gether et Mes.17 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arphaxad autem genuit Sala, qui et ipse genuit Heber.18 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Porro Heber nati sunt duo filii: nomen uni Phaleg, quia in diebus eius divisa est terra, et nomen fratris eius Iectan.19 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Iectan autem genuit Elmodad et Saleph et Asarmoth et Iare,20 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Adoram quoque et Uzal et Decla,21 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Ebal etiam et Abimael et Saba necnon22 ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 et Ophir et Hevila et Iobab; omnes isti filii Iectan.
23 ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Sem, Arphaxad, Sala,24 שם ארפכשד שלח
25 Heber, Phaleg, Reu,25 עבר פלג רעו
26 Seruch, Nachor, Thare,26 שרוג נחור תרח
27 Abram: iste est Abraham.
27 אברם הוא אברהם
28 Filii autem Abraham: Isaac et Ismael.28 בני אברהם יצחק וישמעאל
29 Et hae generationes eorum: primogenitus Ismaelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam,29 אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Masma et Duma, Massa, Hadad et Thema,30 משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Iethur, Naphis, Cedma; hi sunt filii Ismaelis.
31 יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Filii autem Ceturae concubinae Abraham, quos genuit: Zamran, Iecsan, Madan, Madian, Iesboc, Sue. Porro filii Iecsan: Saba et Dedan. Filii autem Dedan: Assurim et Latusim et Loommim.32 ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Filii autem Madian: Epha et Opher et Henoch et Abida et Eldaa. Omnes hi filii Ceturae.
33 ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Generavit autem Abraham Isaac, cuius fuerunt filii Esau et Israel.
34 ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Iehus, Ialam, Core.35 בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Filii Eliphaz: Theman, Omar, Sepho, Gatham, Cenez, Thamna, Amalec.36 בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Filii Rahuel: Nahath, Zara, Samma, Meza.
37 בני רעואל נחת זרח שמה ומזה
38 Filii Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.38 ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Filii Lotan: Hori, Hemam; soror autem Lotan fuit Thamna.39 ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Filii Sobal: Alvan et Manahath et Ebal et Sepho et Onam. Filii Sebeon: Aia et Ana.40 בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Filii Ana: Dison. Filii Dison: Hemdan et Eseban et Iethran et Charran.41 בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Filii Eser: Bilhan et Zavan et Iacan. Filii Disan: Us et Aran.
42 בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Isti sunt reges, qui imperaverunt in terra Edom, antequam esset rex super filios Israel: Bela filius Beor, et nomen civitatis eius Denaba.43 ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Mortuus est autem Bela, et regnavit pro eo Iobab filius Zarae de Bosra.44 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Cumque et Iobab fuisset mortuus, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.45 וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Obiit quoque et Husam, et regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in terra Moab; et nomen civitatis eius Avith.46 וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות
47 Cumque et Adad fuisset mortuus, regnavit pro eo Semla de Masreca.47 וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Sed et Semla mortuus est; et regnavit pro eo Saul de Rohoboth, quae iuxta amnem sita est.48 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Mortuo quoque Saul, regnavit pro eo Baalhanan filius Achobor.49 וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Sed et hic mortuus est, et regnavit pro eo Adad, cuius urbis fuit nomen Phau; et appellata est uxor eius Meetabel filia Matred filiae Mezaab.
50 וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Adad autem mortuo, duces pro regibus in Edom esse coeperunt: dux Thamna, dux Alva, dux Ietheth,51 וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת
52 dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,52 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,53 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 dux Magdiel, dux Iram. Hi duces Edom.
54 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום