Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Siracide 32


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 Se' tu fatto capo? non insuperbirti: sii tra di loro, come uno di loro.1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías,
sé entre los demás como uno de ellos;
atiéndeles, y después te sientas.
2 Abbi cura di essi, e dopo che avrai pienamente soddisfatto all'ufficio tuo, va a metterti a tavola;2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento,
para que con ellos te alegres,
y por tu acierto recibas la corona.
3 Affinchè eglino siano a te di allegrezza, e per decoroso ornamento tu riceva la corona, e ne ottenga l'onore delle porzioni messe a parte per te.3 Habla, anciano, que te está bien,
pero con discreción y sin estorbar la música.
4 Tu maggiore di età, cui si conviene di essere il primo a parlare, parla4 Durante la audición, no derrames locuacidad,
no te hagas el sabio a destiempo.
5 Con iscelta dottrina, e non disturbare l'armonia.5 Sello de carbunclo en alhaja de oro,
así es un concierto musical de un banquete.
6 Dove non è chi ascolti, non buttar via le parole, e non volere a mal tempo far pompa di tua saggezza.6 Sello de esmeralda en montura de oro,
así es una melodía entre vino delicioso.
7 Un concerto di musica in un convito, dove si beve, è come un prezioso carbonchio legato in oro.7 Habla, joven, si te es necesario,
dos veces a lo sumo, si se te pregunta.
8 L'armonia de' cantori col giocondo, e moderato bere, è come uno smeraldo incastrato in anello di oro.8 Resume tu discurso, di mucho en poco,
sé como quien sabe y al mismo tiempo calla.
9 Ascolta in silenzio, e colla tua ritenutezza ti concilierai amore.9 Entre grandes no te iguales a ellos,
si otro habla, no te excedas en hablar.
10 Giovinetto parla al bisogno a mala pena.10 Al trueno se adelanta el relámpago,
así al modesto le antecede la gracia.
11 Interrogato due volte, ristrìngi in poco la tua risposta.11 Llegada la hora levántate, no te rezagues,
ve corriendo a casa, no te hagas el remolón.
12 In molte cose diportati come ignorante, e ascolta tacendo, e domandando.12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca,
mas no peques con palabras insolentes.
13 In mezzo ai grandi non ti azzardare, e dove sono vecchj, non parlar molto.13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor,
que te colma de sus bienes.
14 La grandine è preceduta dal lampo, e la verecondia è preceduta dalla buona grazia, e la tua ritenutezza farà, che tu sii ben veduto.14 El que teme al Señor acepta la instrucción,
los que madrugan encuentran su favor.
15 E quando è tempo di alzarti, non istare a bada: vattene il primo a tua casa, ed ivi divertiti, e scherza,15 El que busca la ley se llena de ella,
al hipócrita le sirve de tropiezo.
16 E fa quel, che ti piace, ma senza peccare, o parlar con superbia.16 Los que temen al Señor son justificados,
hacen brillar sus buenas acciones como luz.
17 E dopo tutto questo benedici il Signore, che ti ha fatto, e ti inebria con tutti i suoi beni.17 El pecador rehúye la reprensión,
según su voluntad encuentra excusa.
18 Chi teme il Signore, abbraccerà gli insegnamenti di lui; e quelli, che di buon mattino lo cercano, troveranno benedizione.18 El varón de consejo no descuida la reflexión,
el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo.
19 Chi ama la legge, da lei sarà fatto ricco: ma chi opera con finzione, prenderà da lei occasione di inciampo.19 Sin consejo no hagas nada,
y no te arrepentirás de tus acciones.
20 Quelli, che temono il Signore, sapran far giudizio di quello, che è giusto, e la loro giustizia sarà quasi accesa face.20 Por caminos escabrosos no vayas,
y no tropezarás en piedras.
21 L'uom peccatore fugge la riprensione, e trova de' paragoni secondo la sua volontà.21 No te confies en camino inexplorado,
22 L'uomo, che ha prudenza, non trascura di ben riflettere: l'uomo, che non ne ha, e il superbo non teme mai nulla;22 y de tus hijos guárdate.
23 Anche dopo aver operato da se, senza consiglio; ma le sue stesse intra prese il condanneranno.23 En todos tus actos vela sobre ti,
que esto es también guardar los mandamientos.
24 Figliuolo, non far cosa veruna senza consiglio, e non avrai da pentirti dopo il fatto.24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos,
y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño.
25 Non camminare per istrade rovinose, e non inciamperai nei sassi, e non ti impegnare in una strada faticosa per non esporre alle cadale l'anima tua:
26 Guardati anche da' propri figliuoli, e pon mente alla gente di tua casa.
27 In ogni opra tua segni la fede dell'anima tua, perché in questo sta l'osservanza de' comandamenti.
28 Chi è fedele a Dio, è intento a' suoi comandamenti; e chi confida in lui, non iscapiterà.