SCRUTATIO

Domenica, 4 gennaio 2026 - Santissimo Nome di Gesù ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA TINTORIБиблия Синодальный перевод
1 (Laude a cantico. Di David). Chi riposa nell'aiuto dell'Altissimo vivrà sotto la protezione del Dio del cielo.1 (89-1) Молитва Моисея, человека Божия.
2 Dirà al Signore: « Tu sei il mio protettore, il mio rifugio. E' il mio Dio: in lui la mia speranza.2 (89-2) Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3 Egli mi liberò dal laccio dei cacciatori e dalle aspre parole ».3 (89-3) Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты--Бог.
4 Ti coprirà colle sue ali e sotto le sue penne troverai rifugio.4 (89-4) Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: 'возвратитесь, сыны человеческие!'
5 La sua verità ti circonderà come scudo, non temerai i notturni spaventi,5 (89-5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи.
6 Nè saetta che vola di giorno, nè male che s'insinua fra le tenebre, nè assalto del demonio del mezzogiorno.6 (89-6) Ты [как] наводнением уносишь их; они--[как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
7 Ne cadran mille al tuo fianco e dieci mila alla tua destra, ma a te non s'avvicineranno.7 (89-7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
8 Però guardando coi tuoi propri occhi vedrai il castigo che tocca ai peccatori.8 (89-8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
9 « O Signore, tu sei la mia speranza »: hai preso l'Altissimo a tuo rifugio.9 (89-9) Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
10 Non si avvicinerà a te il male, e il flagello non si accosterà alla tua tenda;10 (89-10) Дней лет наших--семьдесят лет, а при большей крепости--восемьдесят лет; и самая лучшая пора их--труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
11 Perché ai suoi angeli ha dato per te quest'ordine: di custodirti in tutte le tue vie:11 (89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
12 Ti porteranno sulle loro palme, affinchè il tuo piede non inciampi nei sassi.12 (89-12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
13 Camminerai sopra l'aspide e il basilisco e calpesterai il leone e il dragone.13 (89-13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
14 Perché ha sperato in me, lo libererò, lo proteggerò; perchè ha conosciuto il mio nome.14 (89-14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
15 Alzerà a me la voce, ed io lo esaudirò, con lui sono nella tribolazione, lo libererò e lo glorificherò.15 (89-15) Возвесели нас за дни, [в которые] Ты поражал нас, за лета, [в которые] мы видели бедствие.
16 Lo sazierò con lunga vita e gli farò vederti la mia salvezza ».16 (89-16) Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
17 (89-17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.