Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA TINTORIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 (Laude a cantico. Di David). Chi riposa nell'aiuto dell'Altissimo vivrà sotto la protezione del Dio del cielo.1 Mózesnek, az Isten emberének imádsága. Uram, te lettél a mi menedékünk nemzedékről nemzedékre.
2 Dirà al Signore: « Tu sei il mio protettore, il mio rifugio. E' il mio Dio: in lui la mia speranza.2 Mielőtt a hegyek lettek, a föld és a világ születtek, te öröktől fogva és mindörökké vagy, Isten!
3 Egli mi liberò dal laccio dei cacciatori e dalle aspre parole ».3 Te visszatéríted az embert a porba, azt mondod: »Térjetek oda vissza, emberek fiai.«
4 Ti coprirà colle sue ali e sotto le sue penne troverai rifugio.4 Hiszen szemed előtt ezer esztendő olyan, mint az eltűnt tegnapi nap, vagy mint egy őrváltásnyi idő éjszaka.
5 La sua verità ti circonderà come scudo, non temerai i notturni spaventi,5 Elragadod őket, olyanok mint az álom,
6 Nè saetta che vola di giorno, nè male che s'insinua fra le tenebre, nè assalto del demonio del mezzogiorno.6 mint a reggel kiviruló fű: reggel kihajt és virágzik, estére lehull és elszárad.
7 Ne cadran mille al tuo fianco e dieci mila alla tua destra, ma a te non s'avvicineranno.7 Elenyészünk ugyanis neheztelésed miatt, rettegjük haragod.
8 Però guardando coi tuoi propri occhi vedrai il castigo che tocca ai peccatori.8 Magad elé állítod gonoszságainkat, titkainkat arcod világossága elé.
9 « O Signore, tu sei la mia speranza »: hai preso l'Altissimo a tuo rifugio.9 Napjaink mind elmúlnak haragodban, éveinket, mint egy sóhajtást, bevégezzük.
10 Non si avvicinerà a te il male, e il flagello non si accosterà alla tua tenda;10 Éveink száma a hetven esztendőt ha eléri, vagy az erőseké a nyolcvanat, és azok nagyrésze is munka és fájdalom, gyorsan elmúlnak és mi elmegyünk.
11 Perché ai suoi angeli ha dato per te quest'ordine: di custodirti in tutte le tue vie:11 Ki ismeri haragod erejét és félelmetes felindulásodat?
12 Ti porteranno sulle loro palme, affinchè il tuo piede non inciampi nei sassi.12 Taníts meg számba venni napjainkat úgy, hogy bölcsességgel telítsük szívünket.
13 Camminerai sopra l'aspide e il basilisco e calpesterai il leone e il dragone.13 Fordulj meg, Uram, végre valahára, légy irgalmas szolgáidhoz.
14 Perché ha sperato in me, lo libererò, lo proteggerò; perchè ha conosciuto il mio nome.14 Tölts el minket kora reggel irgalmaddal, hogy ujjongjunk és vigadjunk egész életünkben.
15 Alzerà a me la voce, ed io lo esaudirò, con lui sono nella tribolazione, lo libererò e lo glorificherò.15 Örvendeztess minket annyi napig, mint amennyin megaláztál minket, s annyi évig, mint amennyin nyomorúságot láttunk.
16 Lo sazierò con lunga vita e gli farò vederti la mia salvezza ».16 Nyilvánuljon meg műved szolgáidon és dicsőséged az ő fiaikon.
17 Derüljön ránk a mi Urunk, Istenünk fényessége, kezünk munkáját erősítsd meg, és áldd meg kezünk munkáját!