SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Salmi 58


font
BIBBIA TINTORIRevised Standard Version Catholic Edition
1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna. Quando Saul mandò ad accerchiare la sua casa per farlo morire).1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David. Do you indeed decree what is right, you gods? Do you judge the sons of men uprightly?
2 Salvami dai miei nemici, o mio Dio, liberami da quelli che insorgono contro di me.2 Nay, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.
3 Liberami dai malfattori, salvami dai sanguinari.3 The wicked go astray from the womb, they err from their birth, speaking lies.
4 Ecco, han già presa l'anima mia, dei potenti fanno impeto contro di me,4 They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,
5 Senza iniquità, senza peccato da parte mia, o Signore. Senza iniquità son corso per diritta via.5 so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.
6 Sorgi, vienmi incontro e guarda! Tu, o Signore, Dio degli eserciti, Dio d'Israele, guarda di visitare tutte le nazioni: non usare misericordia con tutti gli operatori d'iniquità.6 O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!
7 Tornan sulla sera, affamati come cani, e fanno il giro della città.7 Let them vanish like water that runs away; like grass let them be trodden down and wither.
8 Ecco, parlano nella loro bocca, una spada sta tra i loro labbri (e dicono): « Chi ci sente? »8 Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
9 Ma tu, o Signore, ti ridi di loro, annienti tutte le nazioni.9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!
10 A te affido la mia forza, perchè tu sei, o Dio, il mio sostegno.10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Il mio Dio! La sua misericordia mi verrà incontro.11 Men will say, "Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth."
12 Dio mi farà vedere (il trionfo) sopra i miei nemici. Non li uccidere, chè il mio popolo non abbia a dimenticarli: disperdili colla tua potenza, falli decadere, o Signore mio protettore.
13 Pel delitto della loro bocca, per le parole delle loro labbra sian presi dentro il proprio orgoglio. Per le esecrazioni e le menzogne siano oggetto di racconto,
14 Nella perdizione, nell'ira della perdizione, e non sian più. E sapranno che Dio regna sopra Giacobbe, e sino agli ultimi confini della terra.
15 Tornano sulla sera, affamati come cani, e fanno il giro della città.
16 Van qua e là in cerca di cibo, e se non son satollati, abbaiano.
17 Ma io canterò la tua potenza, al mattino celebrerò con gioia la tua misericordia. Perchè ti sei fatto mio sostegno, mio rifugio nel giorno della sventura.
18 O mio aiuto, a te salmeggerò, perchè tu sei il mio Dio, il mio protettore, o mio Dio, o mia misericordia.