Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmi 34


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 (Di David). Giudica, o Signore, coloro che mi fanno del male, combatti quelli che mi combattono.1 لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق‎. ‎ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي‎.
2 Prendi le armi e lo scudo, e sorgi in mio aiuto.2 ‎بالرب تفتخر نفسي. يسمع الودعاء فيفرحون‎.
3 Tira fuori la spada, e sbarra il passaggio a quelli che mi perseguitano, dì all'anima mia: « Io sono la tua salvezza ».3 ‎عظموا الرب معي ولنعلّ اسمه معا
4 Sian confusi e coperti di vergogna quelli che attentano alla mia vita, voltino le spalle svergognati quelli che mi traman del male.4 طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني‎.
5 Diventino come polvere dinanzi al vento, e l'angelo del Signore li metta alle strette.5 ‎نظروا اليه واستناروا ووجوههم لم تخجل‎.
6 La loro via sia tenebrosa e sdruccevole, e l'angelo del Signore li incalzi;6 ‎هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه‎.
7 Senza motivi mi han teso occultamente il loro laccio di morte, senza ragione hanno oltraggiato l'anima mia.7 ‎ملاك الرب حال حول خائفيه وينجيهم‎.
8 Ci cada lui in un laccio ignorato, s'impigli nella rete che ha nascosta, resti preso nel suo laccio stesso.8 ‎ذوقوا وانظروا ما اطيب الرب. طوبى للرجل المتوكل عليه‎.
9 Ma l'anima mia esulterà nel Signore, e si rallegrerà nel suo salvatore.9 ‎اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه‎.
10 Tutte le mie ossa diranno: « Signore, chi è simile a te, che liberi il misero da chi ne può più di lui, l'indigente e il povero da quelli che lo spogliano? »10 ‎الاشبال احتاجت وجاعت واما طالبو الرب فلا يعوزهم شيء من الخير
11 Testimoni iniqui, levatisi su, m'interrogano su cose da me ignorate.11 هلم ايها البنون استمعوا اليّ فاعلّمكم مخافة الرب‎.
12 Per il bene mi rendon del male: desolazione dell'anima mia.12 ‎من هو الانسان الذي يهوى الحياة ويحب كثرة الايام ليرى خيرا‎.
13 Ma io, tra le loro molestie, mi vestivo di cilizio, umiliavo nel digiuno l'anima mia, e la mia preghiera ritornava nel mio seno.13 ‎صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش‎.
14 Come parenti, come fratelli, li trattavo con amore, come uno in lutto e in tristezza mi umiliavo.14 ‎حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها‎.
15 Ed essi fan festa contro di me e s'adunano: accumulan sopra di me i flagelli, e non so perchè.15 ‎عينا الرب نحو الصديقين واذناه الى صراخهم‎.
16 Sebbene dispersi, non si pentono, anzi mi tentano, mi carican d'insulti, digrignano contro di me i loro denti.16 ‎وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم‎.
17 Signore, fino a quando starai a vedere? Libera l'anima mia dalla loro malvagità, l'unica mia dai leoni.17 ‎اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم‎.
18 Celebrerò le tue lodi nella grande adunanza, ti loderò in mezzo al popolo numeroso.18 ‎قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح‎.
19 Non godan sopra di me i miei ingiusti avversari, che mi odiano senza ragione e strizzan l'occhio.19 ‎كثيرة هي بلايا الصدّيق ومن جميعها ينجيه الرب‎.
20 Con me infatti ripeton parole di pace, ma nell'ira, parlando alla terra, meditano inganni.20 ‎يحفظ جميع عظامه. واحد منها لا ينكسر‎.
21 Spalancati contro di me la loro bocca, esclamando: « Bene! Bene! Han veduto i nostri occhi! »21 ‎الشر يميت الشرير ومبغضو الصدّيق يعاقبون‎.
22 Tu hai visto, o Signore, non tacere; Signore, non t'allontanare da me.22 ‎الرب فادي نفوس عبيده وكل من اتكل عليه لا يعاقب
23 Sorgi, o Signore, a difendere il mio diritto, la mia causa, mio Dio e mio Signore.
24 Giudicami secondo la tua giustizia, o Signore mio Dio, ed essi non abbiano a menar trionfo su me.
25 E non dicano in cuor loro: « Ah! Ah! Abbiamo trionfato! » Non giungano a dire: « L'abbiamo divorato ».
26 Sian confusi e insieme svergognati, quelli che si rallegrano dei miei mali. Sian coperti di confusione e di rossore coloro che parlano con spavalderia contro di me.
27 Esultino e si rallegrino quelli che hanno a cuore la mia giustizia; e dicano sempre « Sia esaltato il Signore » coloro che desiderano la pace del suo servo.
28 La mia lingua celebrerà la tua giustizia: la tua lode tutto il giorno.