1 - Quanto al tempo e al momento, o fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; | 1 Riguardo poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; |
2 voi stessi sapete benissimo che il dì del Signore verrà come un ladro di notte. | 2 infatti sapete bene che il giorno del Signore verrà come un ladro di notte. |
3 Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora improvvisa sopraggiungerà la rovina, come le doglie del parto a donna incinta, e non sfuggiranno. | 3 E quando la gente dirà: «C’è pace e sicurezza!», allora d’improvviso la rovina li colpirà, come le doglie una donna incinta; e non potranno sfuggire. |
4 Ma voi, o fratelli, non siete nelle tenebre, sì che quel giorno vi abbia a sorprendere come un ladro; | 4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, cosicché quel giorno possa sorprendervi come un ladro. |
5 poichè siete tutti figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte nè delle tenebre. | 5 Infatti siete tutti figli della luce e figli del giorno; noi non apparteniamo alla notte, né alle tenebre. |
6 Adunque non dormiamo come gli altri, ma vegliamo e siamo sobrii. | 6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma vigiliamo e siamo sobri.
|
7 Poichè quei che dormono, dormon di notte, e quei che si inebriano, s'inebriano di notte; | 7 Quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, di notte si ubriacano. |
8 ma noi figli del giorno, siamo sobrii, rivestendo la corazza della fede e della carità, e prendendo per elmo la speranza della salvezza; | 8 Noi invece, che apparteniamo al giorno, siamo sobri, vestiti con la corazza della fede e della carità, e avendo come elmo la speranza della salvezza. |
9 poichè Iddio non ci ha destinati all'ira ma all'acquisto della salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo, | 9 Dio infatti non ci ha destinati alla sua ira, ma ad ottenere la salvezza per mezzo del Signore nostro Gesù Cristo. |
10 morto per noi, affinchè, sia che vegliamo sia che dormiamo, insieme con lui viviamo. | 10 Egli è morto per noi perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui. |
11 Perciò consolatevi a vicenda, ed edificatevi l'un l'altro, come state facendo. | 11 Perciò confortatevi a vicenda e siate di aiuto gli uni agli altri, come già fate.
|
12 Vi preghiamo poi, o fratelli, di riconoscere quelli che faticano tra voi e vi guidano nel Signore e vi danno consigli; | 12 Vi preghiamo, fratelli, di avere riguardo per quelli che faticano tra voi, che vi fanno da guida nel Signore e vi ammoniscono; |
13 abbiateli in amore grande per l'opera loro. Vivete in pace fra voi. | 13 trattateli con molto rispetto e amore, a motivo del loro lavoro. Vivete in pace tra voi. |
14 E vi esortiamo, o fratelli, ammonite i disordinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti. | 14 Vi esortiamo, fratelli: ammonite chi è indisciplinato, fate coraggio a chi è scoraggiato, sostenete chi è debole, siate magnanimi con tutti. |
15 Badate che nessuno renda altrui male per male, ma sempre fatevi del bene a vicenda e verso tutti. | 15 Badate che nessuno renda male per male ad alcuno, ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti. |
16 Sempre state allegri, | 16 Siate sempre lieti, |
17 e pregate senza cessar mai. | 17 pregate ininterrottamente, |
18 In ogni cosa rendete grazie, poichè questa è la volontà di Dio manifestata a voi in Gesù Cristo. | 18 in ogni cosa rendete grazie: questa infatti è volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi. |
19 Non spegnete lo spirito. | 19 Non spegnete lo Spirito, |
20 Le profezie tenetele in conto. | 20 non disprezzate le profezie. |
21 Tutto esaminate, ritenete il bene. | 21 Vagliate ogni cosa e tenete ciò che è buono. |
22 Da ogni specie di male astenetevi. | 22 Astenetevi da ogni specie di male.
|
23 Lo stesso Dio della pace vi santifichi in modo completo, e tutto l'essere vostro, lo spirito, l'anima e il corpo, sia conservato irreprensibilmente alla venuta del Signor nostro Gesù Cristo. | 23 Il Dio della pace vi santifichi interamente, e tutta la vostra persona, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo. |
24 Chi vi ha chiamato è fedele, e farà anche questo. | 24 Degno di fede è colui che vi chiama: egli farà tutto questo!
|
25 Fratelli, pregate per noi. | 25 Fratelli, pregate anche per noi.
|
26 Salutate tutti i fratelli col bacio santo. | 26 Salutate tutti i fratelli con il bacio santo. |
27 Vi scongiuro pel Signore che questa lettera sia letta da tutti i santi fratelli. | 27 Vi scongiuro, per il Signore, che questa lettera sia letta a tutti i fratelli.
|
28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi. | 28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi. |