SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA RICCIOTTIMenge Bibel
1 - Salmo-cantico. Per il giorno di sabbato.1 Wer da wohnt im Schirm des Höchstenund im Schatten des Allmächtigen weilt,
2 Bello è dar lode al Signore, e inneggiare al tuo nome, o Altissimo,2 der spricht zum HERRN: »Meine Zuflucht und meine Burg,mein Gott, auf den ich vertraue!«
3 per proclamare al mattino la tua misericordiae la tua fedeltà la notte,3 Denn er ist’s, der dich rettet aus den Voglers Schlinge,von der unheilvollen Pest.
4 sulla lira a dieci corde [e] sull'arpa con un cantico sulla cetra.4 Mit seinen Fittichen deckt er dich,und unter seinen Flügeln bist du geborgen,Schild und Panzer ist seine Treue.
5 Perchè tu m'allieti, o Signore, con l'azione tua, e per le opere delle tue mani esulto.5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor nächtlichem Schrecken,vor dem Pfeil, der bei Tage daherfliegt,
6 Quanto magnifiche son le tue opere, o Signore!profondissimi sono i tuoi consigli.6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht,vor der Seuche, die mittags wütet.
7 L'insipiente non capisce e lo stolto non intende queste cose.7 Ob tausend dir zur Seite fallen,zehntausend zu deiner Rechten:an dich kommt’s nicht heran;
8 Quando gli empi spuntan su come l'erba, e fioriscon tutti quei che operano l'iniquità, [gli è] perchè periscano [poi] ne' secoli de' secoli.8 nein, lediglich mit eignen Augen wirst du’s schauenund zusehn, wie den Frevlern vergolten wird.
9 Ma eccelso tu [resti] in eterno, o Signore!9 Ja, du, o HERR, bist meine Zuflucht:den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt.
10 Perchè ecco che i tuoi nemici, o Signore, ecco che i tuoi nemici periranno, e saran dispersi tutti quei che operan l'iniquità.10 Kein Übel wird dir begegnen,kein Unheilsschlag deinem Zelte nahn;
11 Ma sarà esaltato come [corno] di bufalo il corno mioe la mia vecchiaia [sarà ricolma] di grazia abbondante.11 denn seine Engel wird er für dich entbieten,daß sie dich behüten auf all deinen Wegen;
12 E [soddisfatto] si poserà il mio occhio sui miei nemici.e de' miei maligni aggressori udrà [parlare] il mio orecchio.12 auf den Armen werden sie dich tragen,damit dein Fuß nicht stoße an einen Stein (vgl. Mt 4,6);
13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano.13 über Löwen und Ottern wirst du schreiten (vgl. Lk 10,19),wirst junge Löwen und Schlangen zertreten.
14 piantati nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio fioriranno.14 »Weil er fest an mir hängt, so will ich ihn retten,will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen.
15 Fruttificheranno ancora nella vecchiaia, rigogliosi e verdeggianti saranno,15 Ruft er mich an, so will ich ihn erhören;ich steh’ ihm bei in der Not,will frei ihn machen und geehrt.
16 per annunziare che retto è il Signore, Iddio nostro, e non v'è iniquità in lui.16 Mit langem Leben will ich ihn sättigenund lasse ihn schauen mein Heil.«