Salmi 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | VULGATA |
---|---|
1 - Salmo-cantico. Per il giorno di sabbato. | 1 Psalmus cantici, in die sabbati. |
2 Bello è dar lode al Signore, e inneggiare al tuo nome, o Altissimo, | 2 Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime : |
3 per proclamare al mattino la tua misericordiae la tua fedeltà la notte, | 3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem, |
4 sulla lira a dieci corde [e] sull'arpa con un cantico sulla cetra. | 4 in decachordo, psalterio ; cum cantico, in cithara. |
5 Perchè tu m'allieti, o Signore, con l'azione tua, e per le opere delle tue mani esulto. | 5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ; et in operibus manuum tuarum exsultabo. |
6 Quanto magnifiche son le tue opere, o Signore!profondissimi sono i tuoi consigli. | 6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine ! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ. |
7 L'insipiente non capisce e lo stolto non intende queste cose. | 7 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc. |
8 Quando gli empi spuntan su come l'erba, e fioriscon tutti quei che operano l'iniquità, [gli è] perchè periscano [poi] ne' secoli de' secoli. | 8 Cum exorti fuerint peccatores sicut f?num, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi : |
9 Ma eccelso tu [resti] in eterno, o Signore! | 9 tu autem Altissimus in æternum, Domine. |
10 Perchè ecco che i tuoi nemici, o Signore, ecco che i tuoi nemici periranno, e saran dispersi tutti quei che operan l'iniquità. | 10 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt ; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem. |
11 Ma sarà esaltato come [corno] di bufalo il corno mioe la mia vecchiaia [sarà ricolma] di grazia abbondante. | 11 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi. |
12 E [soddisfatto] si poserà il mio occhio sui miei nemici.e de' miei maligni aggressori udrà [parlare] il mio orecchio. | 12 Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. |
13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano. | 13 Justus ut palma florebit ; sicut cedrus Libani multiplicabitur. |
14 piantati nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio fioriranno. | 14 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt. |
15 Fruttificheranno ancora nella vecchiaia, rigogliosi e verdeggianti saranno, | 15 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt : |
16 per annunziare che retto è il Signore, Iddio nostro, e non v'è iniquità in lui. | 16 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo. |