Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA RICCIOTTIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 - Laude-cantico di David. Chi dimora nell'aiuto dell'Altissimo, nella protezione del Dio del cielo albergherà.1 Mózesnek, az Isten emberének imádsága. Uram, te lettél a mi menedékünk nemzedékről nemzedékre.
2 Dirà al Signore: «Il mio difensore se' tue il mio rifugio, il mio Dio nel quale spero!»2 Mielőtt a hegyek lettek, a föld és a világ születtek, te öröktől fogva és mindörökké vagy, Isten!
3 Perchè egli ti libererà dal laccio de' cacciatori e da [ogni calamità].3 Te visszatéríted az embert a porba, azt mondod: »Térjetek oda vissza, emberek fiai.«
4 Con le sue ali ti proteggerà, e sotto le sue penne sarai al sicuro.4 Hiszen szemed előtt ezer esztendő olyan, mint az eltűnt tegnapi nap, vagy mint egy őrváltásnyi idő éjszaka.
5 D'uno scudo ti circonderà la sua fedeltà. Non temerai gli spaventi notturni,5 Elragadod őket, olyanok mint az álom,
6 nè la freccia volante di giorno, non la peste vagolante nelle tenebre, nè l'assalto e il demonio meridiano.6 mint a reggel kiviruló fű: reggel kihajt és virágzik, estére lehull és elszárad.
7 Mille cadranno al tuo fiancoe diecimila alla tua destra; ma a te [il male] non s'accosterà.7 Elenyészünk ugyanis neheztelésed miatt, rettegjük haragod.
8 Soltanto con gli occhi starai ad osservare, e la retribuzione degli empi vedrai.8 Magad elé állítod gonoszságainkat, titkainkat arcod világossága elé.
9 Poichè [dicesti] : «Tu sei, o Signore, la mia speranza!» [e] l'Altissimo hai fatto tuo rifugio.9 Napjaink mind elmúlnak haragodban, éveinket, mint egy sóhajtást, bevégezzük.
10 Non ti verrà addosso il malannoe il flagello non s'accosterà alla tua tenda.10 Éveink száma a hetven esztendőt ha eléri, vagy az erőseké a nyolcvanat, és azok nagyrésze is munka és fájdalom, gyorsan elmúlnak és mi elmegyünk.
11 Perchè agli angeli suoi ha dato ordini per te, che ti custodiscano in tutte le tue vie.11 Ki ismeri haragod erejét és félelmetes felindulásodat?
12 Sulle mani ti porteranno, che tu non abbia a urtare nel sasso col tuo piede.12 Taníts meg számba venni napjainkat úgy, hogy bölcsességgel telítsük szívünket.
13 Sull'aspide e il basilisco cammineraie calpesterai il leone e il drago!13 Fordulj meg, Uram, végre valahára, légy irgalmas szolgáidhoz.
14 «Poichè ha sperato in me, lo libererò: lo proteggerò, perchè ha riconosciuto il mio nome.14 Tölts el minket kora reggel irgalmaddal, hogy ujjongjunk és vigadjunk egész életünkben.
15 Griderà a me e io l'esaudirò, con lui son nella tribolazione, lo salverò e lo glorificherò.15 Örvendeztess minket annyi napig, mint amennyin megaláztál minket, s annyi évig, mint amennyin nyomorúságot láttunk.
16 Di lunga vita lo sazierò, e gli farò vedere la mia salvezza».16 Nyilvánuljon meg műved szolgáidon és dicsőséged az ő fiaikon.
17 Derüljön ránk a mi Urunk, Istenünk fényessége, kezünk munkáját erősítsd meg, és áldd meg kezünk munkáját!