Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Laude-cantico di David. Chi dimora nell'aiuto dell'Altissimo, nella protezione del Dio del cielo albergherà.1 Oración. De Moisés, hombre de Dios.
Señor, tú has sido para nosotros
un refugio de edad en edad.
2 Dirà al Signore: «Il mio difensore se' tue il mio rifugio, il mio Dio nel quale spero!»2 Antes que los montes fuesen engendrados,
antes que naciesen tierra y orbe,
desde siempre hasta siempre tú eres Dios.
3 Perchè egli ti libererà dal laccio de' cacciatori e da [ogni calamità].3 Tú al polvo reduces a los hombres,
diciendo: «¡Tornad, hijos de Adán!»
4 Con le sue ali ti proteggerà, e sotto le sue penne sarai al sicuro.4 Porque mil años a tus ojos
son como el ayer, que ya pasó,
como una vigilia de la noche.
5 D'uno scudo ti circonderà la sua fedeltà. Non temerai gli spaventi notturni,5 Tú los sumerges en un sueño,
a la mañana serán como hierba que brota;
6 nè la freccia volante di giorno, non la peste vagolante nelle tenebre, nè l'assalto e il demonio meridiano.6 por la mañana brota y florece,
por la tarde se amustia y se seca.
7 Mille cadranno al tuo fiancoe diecimila alla tua destra; ma a te [il male] non s'accosterà.7 Pues por tu cólera somos consumidos,
por tu furor anonadados.
8 Soltanto con gli occhi starai ad osservare, e la retribuzione degli empi vedrai.8 Has puesto nuestras culpas ante ti,
a la luz de tu faz nuestras faltas secretas.
9 Poichè [dicesti] : «Tu sei, o Signore, la mia speranza!» [e] l'Altissimo hai fatto tuo rifugio.9 Bajo tu enojo declinan todos nuestros días,
como un suspiro consumimos nuestros años.
10 Non ti verrà addosso il malannoe il flagello non s'accosterà alla tua tenda.10 Los años de nuestra vida son unos setenta,
u ochenta, si hay vigor;
mas son la mayor parte trabajo y vanidad,
pues pasan presto y nosotros nos volamos.
11 Perchè agli angeli suoi ha dato ordini per te, che ti custodiscano in tutte le tue vie.11 ¿Quién conoce la fuerza de tu cólera,
y, temiéndote, tu indignación?
12 Sulle mani ti porteranno, che tu non abbia a urtare nel sasso col tuo piede.12 ¡Enseñanos a contar nuestros días,
para que entre la sabiduría en nuestro corazón!
13 Sull'aspide e il basilisco cammineraie calpesterai il leone e il drago!13 ¡Vuelve, Yahveh! ¿Hasta cuándo?
Ten piedad de tus siervos.
14 «Poichè ha sperato in me, lo libererò: lo proteggerò, perchè ha riconosciuto il mio nome.14 Sácianos de tu amor a la mañana,
que exultemos y cantemos toda nuestra vida.
15 Griderà a me e io l'esaudirò, con lui son nella tribolazione, lo salverò e lo glorificherò.15 Devuélvenos en gozo los días que nos humillaste,
los años en que desdicha conocimos.
16 Di lunga vita lo sazierò, e gli farò vedere la mia salvezza».16 ¡Que se vea tu obra con tus siervos,
y tu esplendor sobre sus hijos!
17 ¡La dulzura del Señor sea con nosotros!
¡Confirma tú la acción de nuestras manos!