Siracide 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | VULGATA |
---|---|
1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore, prepàrati alla tentazione. | 1 Fili, accedens ad servitutem Dei sta in justitia et timore, et præpara animam tuam ad tentationem. |
2 Abbi un cuore retto e sii costante, non ti smarrire nel tempo della prova. | 2 Deprime cor tuum, et sustine : inclina aurem tuam, et suscipe verba intellectus : et ne festines in tempore obductionis. |
3 Stai unito a lui senza separartene, perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni. | 3 Sustine sustentationes Dei : conjungere Deo, et sustine, ut crescat in novissimo vita tua. |
4 Accetta quanto ti capita e sii paziente nelle vicende dolorose, | 4 Omne quod tibi applicitum fuerit accipe : et in dolore sustine, et in humilitate tua patientiam habe : |
5 perché l’oro si prova con il fuoco e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore. Nelle malattie e nella povertà confida in lui. | 5 quoniam in igne probatur aurum et argentum, homines vero receptibiles in camino humiliationis. |
6 Affìdati a lui ed egli ti aiuterà, raddrizza le tue vie e spera in lui. | 6 Crede Deo, et recuperabit te : et dirige viam tuam, et spera in illum : serva timorem illius, et in illo veterasce. |
7 Voi che temete il Signore, aspettate la sua misericordia e non deviate, per non cadere. | 7 Metuentes Dominum, sustinete misericordiam ejus : et non deflectatis ab illo, ne cadatis. |
8 Voi che temete il Signore, confidate in lui, e la vostra ricompensa non verrà meno. | 8 Qui timetis Dominum, credite illi, et non evacuabitur merces vestra. |
9 Voi che temete il Signore, sperate nei suoi benefici, nella felicità eterna e nella misericordia, poiché la sua ricompensa è un dono eterno e gioioso. | 9 Qui timetis Dominum, sperate in illum, et in oblectationem veniet vobis misericordia. |
10 Considerate le generazioni passate e riflettete: chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso? O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato? O chi lo ha invocato e da lui è stato trascurato? | 10 Qui timetis Dominum, diligite illum, et illuminabuntur corda vestra. |
11 Perché il Signore è clemente e misericordioso, perdona i peccati e salva al momento della tribolazione. | 11 Respicite, filii, nationes hominum : et scitote quia nullus speravit in Domino et confusus est. |
12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti e al peccatore che cammina su due strade! | 12 Quis enim permansit in mandatis ejus, et derelictus est ? aut quis invocavit eum, et despexit illum ? |
13 Guai al cuore indolente che non ha fede, perché non avrà protezione. | 13 Quoniam pius et misericors est Deus, et remittet in die tribulationis peccata, et protector est omnibus exquirentibus se in veritate. |
14 Guai a voi che avete perduto la perseveranza: che cosa farete quando il Signore verrà a visitarvi? | 14 Væ duplici corde, et labiis scelestis, et manibus malefacientibus, et peccatori terram ingredienti duabus viis ! |
15 Quelli che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole, quelli che lo amano seguono le sue vie. | 15 Væ dissolutis corde, qui non credunt Deo, et ideo non protegentur ab eo ! |
16 Quelli che temono il Signore cercano di piacergli, quelli che lo amano si saziano della legge. | 16 Væ his qui perdiderunt sustinentiam, et qui dereliquerunt vias rectas, et diverterunt in vias pravas ! |
17 Quelli che temono il Signore tengono pronti i loro cuori e si umiliano al suo cospetto. | 17 Et quid facient cum inspicere c?perit Dominus ? |
18 «Gettiamoci nelle mani del Signore e non in quelle degli uomini; poiché come è la sua grandezza, così è anche la sua misericordia». | 18 Qui timent Dominum non erunt incredibiles verbo illius : et qui diligunt illum conservabunt viam illius. |
19 Qui timent Dominum inquirent quæ beneplacita sunt ei, et qui diligunt eum replebuntur lege ipsius. | |
20 Qui timent Dominum præparabunt corda sua, et in conspectu illius sanctificabunt animas suas. | |
21 Qui timent Dominum custodiunt mandata illius, et patientiam habebunt usque ad inspectionem illius, | |
22 dicentes : Si p?nitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini, et non in manus hominum. | |
23 Secundum enim magnitudinem ipsius, sic et misericordia illius cum ipso est. |