Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 2


font
BIBBIA CEI 2008NEW AMERICAN BIBLE
1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore,
prepàrati alla tentazione.
1 My son, when you come to serve the LORD, prepare yourself for trials.
2 Abbi un cuore retto e sii costante,
non ti smarrire nel tempo della prova.
2 Be sincere of heart and steadfast, undisturbed in time of adversity.
3 Stai unito a lui senza separartene,
perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni.
3 Cling to him, forsake him not; thus will your future be great.
4 Accetta quanto ti capita
e sii paziente nelle vicende dolorose,
4 Accept whatever befalls you, in crushing misfortune be patient;
5 perché l’oro si prova con il fuoco
e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore.
Nelle malattie e nella povertà confida in lui.
5 For in fire gold is tested, and worthy men in the crucible of humiliation.
6 Affìdati a lui ed egli ti aiuterà,
raddrizza le tue vie e spera in lui.
6 Trust God and he will help you; make straight your ways and hope in him.
7 Voi che temete il Signore, aspettate la sua misericordia
e non deviate, per non cadere.
7 You who fear the LORD, wait for his mercy, turn not away lest you fall.
8 Voi che temete il Signore, confidate in lui,
e la vostra ricompensa non verrà meno.
8 You who fear the LORD, trust him, and your reward will not be lost.
9 Voi che temete il Signore, sperate nei suoi benefici,
nella felicità eterna e nella misericordia,
poiché la sua ricompensa è un dono eterno e gioioso.
9 You who fear the LORD, hope for good things, for lasting joy and mercy.
10 Considerate le generazioni passate e riflettete:
chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso?
O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato?
O chi lo ha invocato e da lui è stato trascurato?
10 Study the generations long past and understand; has anyone hoped in the LORD and been disappointed? Has anyone persevered in his fear and been forsaken? has anyone called upon him and been rebuffed?
11 Perché il Signore è clemente e misericordioso,
perdona i peccati e salva al momento della tribolazione.
11 Compassionate and merciful is the LORD; he forgives sins, he saves in time of trouble.
12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti
e al peccatore che cammina su due strade!
12 Woe to craven hearts and drooping hands, to the sinner who treads a double path!
13 Guai al cuore indolente che non ha fede,
perché non avrà protezione.
13 Woe to the faint of heart who trust not, who therefore will have no shelter!
14 Guai a voi che avete perduto la perseveranza:
che cosa farete quando il Signore verrà a visitarvi?
14 Woe to you who have lost hope! what will you do at the visitation of the LORD?
15 Quelli che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole,
quelli che lo amano seguono le sue vie.
15 Those who fear the LORD disobey not his words; those who love him keep his ways.
16 Quelli che temono il Signore cercano di piacergli,
quelli che lo amano si saziano della legge.
16 Those who fear the LORD seek to please him, those who love him are filled with his law.
17 Quelli che temono il Signore tengono pronti i loro cuori
e si umiliano al suo cospetto.
17 Those who fear the LORD prepare their hearts and humble themselves before him.
18 «Gettiamoci nelle mani del Signore
e non in quelle degli uomini;
poiché come è la sua grandezza,
così è anche la sua misericordia».
18 Let us fall into the hands of the LORD and not into the hands of men, For equal to his majesty is the mercy that he shows.