Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 2


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore,
prepàrati alla tentazione.
1 Hijo, si te llegas a servir al Señor,
prepara tu alma para la prueba.
2 Abbi un cuore retto e sii costante,
non ti smarrire nel tempo della prova.
2 Endereza tu corazón, manténte firme,
y no te aceleres en la hora de la adversidad.
3 Stai unito a lui senza separartene,
perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni.
3 Adhiérete a él, no te separes,
para que seas exaltado en tus postrimerías.
4 Accetta quanto ti capita
e sii paziente nelle vicende dolorose,
4 Todo lo que te sobrevenga, acéptalo,
y en los reveses de tu humillación sé paciente.
5 perché l’oro si prova con il fuoco
e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore.
Nelle malattie e nella povertà confida in lui.
5 Porque en el fuego se purifica el oro,
y los aceptos a Dios en el honor de la humillación.
6 Affìdati a lui ed egli ti aiuterà,
raddrizza le tue vie e spera in lui.
6 Confíate a él, y él, a su vez, te cuidará,
endereza tus caminos y espera en él.
7 Voi che temete il Signore, aspettate la sua misericordia
e non deviate, per non cadere.
7 Los que teméis al Señor, aguardad su misericordia,
y no os desviéis, para no caer.
8 Voi che temete il Signore, confidate in lui,
e la vostra ricompensa non verrà meno.
8 Los que teméis al Señor, confiaos a él,
y no os faltará la recompensa.
9 Voi che temete il Signore, sperate nei suoi benefici,
nella felicità eterna e nella misericordia,
poiché la sua ricompensa è un dono eterno e gioioso.
9 Los que teméis al Señor, esperad bienes,
contento eterno y misericordia.
10 Considerate le generazioni passate e riflettete:
chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso?
O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato?
O chi lo ha invocato e da lui è stato trascurato?
10 Mirad a las generaciones de antaño y ved:
¿Quién se confió al Señor y quedó confundido?
¿Quién perseveró en su temor y quedó abandonado?
¿Quién le invocó y fue desatendido?
11 Perché il Signore è clemente e misericordioso,
perdona i peccati e salva al momento della tribolazione.
11 Que el Señor es compasivo y misericordioso,
perdona los pecados y salva en la hora de la
tribulación.
12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti
e al peccatore che cammina su due strade!
12 ¡Ay de los corazones flacos y las manos caídas,
del pecador que va por senda doble!
13 Guai al cuore indolente che non ha fede,
perché non avrà protezione.
13 ¡Ay del corazón caído, que no tiene confianza!
por eso no será protegido.
14 Guai a voi che avete perduto la perseveranza:
che cosa farete quando il Signore verrà a visitarvi?
14 ¡Ay de vosotros que perdisteis el aguante!
¿Qué vais a hacer cuando el Señor os visite?
15 Quelli che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole,
quelli che lo amano seguono le sue vie.
15 Los que temen al Señor no desobedecen sus palabras,
los que le aman guardan sus caminos.
16 Quelli che temono il Signore cercano di piacergli,
quelli che lo amano si saziano della legge.
16 Los que temen al Señor buscan su agrado,
los que le aman quedan llenos de su Ley.
17 Quelli che temono il Signore tengono pronti i loro cuori
e si umiliano al suo cospetto.
17 Los que temen al Señor tienen corazón dispuesto,
y en su presencia se humillan.
18 «Gettiamoci nelle mani del Signore
e non in quelle degli uomini;
poiché come è la sua grandezza,
così è anche la sua misericordia».
18 Caeremos en manos del Señor y no en manos de los hombres,
pues como es su grandeza, tal su misericordia.