Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbi 21


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Il cuore del re è un corso d’acqua in mano al Signore:
lo dirige dovunque egli vuole.
1 פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו
2 Agli occhi dell’uomo ogni sua via sembra diritta,
ma chi scruta i cuori è il Signore.
2 כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה
3 Praticare la giustizia e l’equità
per il Signore vale più di un sacrificio.
3 עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח
4 Occhi alteri e cuore superbo,
lucerna dei malvagi è il peccato.
4 רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת
5 I progetti di chi è diligente si risolvono in profitto,
ma chi ha troppa fretta va verso l’indigenza.
5 מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור
6 Accumulare tesori a forza di menzogne
è futilità effimera di chi cerca la morte.
6 פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות
7 La violenza dei malvagi li travolge,
perché rifiutano di praticare la giustizia.
7 שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט
8 La via di un uomo colpevole è tortuosa,
ma l’innocente è retto nel suo agire.
8 הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו
9 È meglio abitare su un angolo del tetto
che avere casa in comune con una moglie litigiosa.
9 טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר
10 L’anima del malvagio desidera fare il male,
ai suoi occhi il prossimo non trova pietà.
10 נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו
11 Quando lo spavaldo viene punito, l’inesperto diventa saggio;
egli acquista scienza quando il saggio viene istruito.
11 בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת
12 Il giusto osserva la casa del malvagio
e precipita i malvagi nella sventura.
12 משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע
13 Chi chiude l’orecchio al grido del povero
invocherà a sua volta e non otterrà risposta.
13 אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה
14 Un dono fatto in segreto calma la collera,
un regalo di nascosto placa il furore violento.
14 מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה
15 È una gioia per il giusto quando è fatta giustizia,
mentre è un terrore per i malfattori.
15 שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און
16 L’uomo che si scosta dalla via della saggezza,
riposerà nell’assemblea delle ombre dei morti.
16 אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח
17 Diventerà indigente chi ama i piaceri,
chi ama vino e profumi non si arricchirà.
17 איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר
18 Il malvagio serve da riscatto per il giusto
e il perfido per gli uomini retti.
18 כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד
19 Meglio abitare in un deserto
che con una moglie litigiosa e irritabile.
19 טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס
20 Tesori preziosi e profumi sono nella dimora del saggio,
ma l’uomo stolto dilapida tutto.
20 אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו
21 Chi ricerca la giustizia e l’amore
troverà vita e gloria.
21 רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד
22 Il saggio assale una città di guerrieri
e abbatte la fortezza in cui essa confidava.
22 עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה
23 Chi custodisce la bocca e la lingua
preserva se stesso dalle afflizioni.
23 שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו
24 Il superbo arrogante si chiama spavaldo,
egli agisce nell’eccesso dell’insolenza.
24 זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון
25 Il desiderio del pigro lo porta alla morte,
perché le sue mani rifiutano di lavorare.
25 תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות
26 L’empio indulge tutto il giorno alla cupidigia,
mentre il giusto dona senza risparmiare.
26 כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך
27 Il sacrificio dei malvagi è un orrore,
tanto più se offerto con cattiva intenzione.
27 זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו
28 Il falso testimone perirà,
ma chi ascolta potrà parlare sempre.
28 עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר
29 Il malvagio assume un’aria sfrontata,
l’uomo retto controlla la propria condotta.
29 העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו
30 Non c’è sapienza, non c’è prudenza,
non c’è consiglio di fronte al Signore.
30 אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה
31 Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia,
ma al Signore appartiene la vittoria.
31 סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה