Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 2


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Questi sono i figli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Ìssacar, Zàbulon,1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון
2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Nèftali, Gad e Aser.
2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר
3 Figli di Giuda: Er, Onan, Sela; i tre gli nacquero dalla figlia di Sua la Cananea. Ma Er, primogenito di Giuda, si rese odioso agli occhi del Signore, che perciò lo fece morire.3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו
4 Tamar, sua nuora, gli partorì Peres e Zerach. Totale dei figli di Giuda: cinque.
4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה
5 Figli di Peres: Chesron e Camul.
5 בני פרץ חצרון וחמול
6 Figli di Zerach: Zimrì, Etan, Eman, Calcol e Darda; in tutto: cinque.
6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה
7 Figli di Carmì: Acar, che provocò una disgrazia in Israele con la trasgressione dello sterminio.7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם
8 Figli di Etan: Azaria.
8 ובני איתן עזריה
9 Figli che nacquero a Chesron: Ieracmeèl, Ram e Chelubài.
9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי
10 Ram generò Amminadàb; Amminadàb generò Nacson, capo dei figli di Giuda.10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה
11 Nacson generò Salma; Salma generò Booz.11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז
12 Booz generò Obed; Obed generò Iesse.12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי
13 Iesse generò Eliàb, il primogenito, Abinadàb, secondo, Simeà, terzo,13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי
14 Netanèl, quarto, Raddài, quinto,14 נתנאל הרביעי רדי החמישי
15 Osem, sesto, Davide, settimo.15 אצם הששי דויד השבעי
16 Loro sorelle furono: Seruià e Abigàil. Figli di Seruià furono Abisài, Ioab e Asaèl: tre.16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה
17 Abigàil partorì Amasà, il cui padre fu Ieter l’Ismaelita.
17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי
18 Caleb, figlio di Chesron, dalla moglie Azubà ebbe Ieriòt. Questi sono i figli di lei: Ieser, Sobab e Ardon.18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון
19 Morta Azubà, Caleb prese in moglie Efrat, che gli partorì Cur.19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור
20 Cur generò Urì; Urì generò Besalèl.
20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל
21 In seguito Chesron si unì alla figlia di Machir, padre di Gàlaad; egli la sposò a sessant’anni ed essa gli partorì Segub.21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב
22 Segub generò Iair, cui appartennero ventitré città nella regione di Gàlaad.22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד
23 Ghesur e Aram presero loro i villaggi di Iair con Kenat e le dipendenze: sessanta città. Tutti questi furono figli di Machir, padre di Gàlaad.
23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד
24 Dopo la morte di Chesron, Caleb si unì a Èfrata, moglie di suo padre Chesron, la quale gli partorì Ascur, padre di Tekòa.
24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע
25 I figli di Ieracmeèl, primogenito di Chesron, furono Ram, il primogenito, Buna, Oren, Osem, Achia.25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה
26 Ieracmeèl ebbe una seconda moglie che si chiamava Atarà e fu madre di Onam.
26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם
27 I figli di Ram, primogenito di Ieracmeèl, furono Maas, Iamin ed Eker.
27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר
28 I figli di Onam furono Sammài e Iada. Figli di Sammài: Nadab e Abisùr.28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור
29 La moglie di Abisùr si chiamava Abiàil e gli partorì Acban e Molid.29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד
30 Figli di Nadab furono Seled e Appàim. Seled morì senza figli.30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים
31 Figli di Appàim: Isèi; figli di Isèi: Sesan; figli di Sesan: Aclài.31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי
32 Figli di Iada, fratello di Sammài: Ieter e Giònata. Ieter morì senza figli.32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים
33 Figli di Giònata: Pelet e Zaza.
Questi furono i discendenti di Ieracmeèl.
33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל
34 Sesan non ebbe figli, ma solo figlie; egli aveva uno schiavo egiziano chiamato Iarca.34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע
35 Sesan diede in moglie allo schiavo Iarca una figlia che gli partorì Attài.35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי
36 Attài generò Natan; Natan generò Zabad;36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד
37 Zabad generò Eflal; Eflal generò Obed;37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד
38 Obed generò Ieu; Ieu generò Azaria;38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה
39 Azaria generò Cheles; Cheles generò Elasà;39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה
40 Elasà generò Sismài; Sismài generò Sallum;40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום
41 Sallum generò Iekamia; Iekamia generò Elisamà.
41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע
42 Figli di Caleb, fratello di Ieracmeèl, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; il figlio di Maresà fu padre di Ebron.42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון
43 Figli di Ebron: Core, Tappùach, Rekem e Sema.43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע
44 Sema generò Racam, padre di Iorkoàm; Rekem generò Sammài.44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי
45 Figlio di Sammài: Maon, che fu padre di Bet-Sur.
45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור
46 Efa, concubina di Caleb, partorì Carran, Mosa e Gazez; Carran generò Gazez.
46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז
47 Figli di Iadài: Reghem, Iotam, Ghesan, Pelet, Efa e Saaf.
47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף
48 Maacà, concubina di Caleb, partorì Seber e Tircanà;48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה
49 partorì anche Saaf, padre di Madmannà, e Seva, padre di Macbenà e padre di Gàbaa. Figlia di Caleb fu Acsa.
49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה
50 Questi furono i figli di Caleb.
Figli di Cur, primogenito di Èfrata: Sobal, padre di Kiriat-Iearìm,
50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים
51 Salma, padre di Betlemme, Caref, padre di Bet-Gader.51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר
52 I figli di Sobal, padre di Kiriat-Iearìm, furono Reaià, la metà dei Manactei52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות
53 e le famiglie di Kiriat-Iearìm: gli Itrei, i Putei, i Sumatei e i Misraei. Da costoro derivarono i Soreatiti e gli Estaoliti.
53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי
54 Figli di Salma: Betlemme, i Netofatiti, Atròt-Bet-Ioab e la metà dei Manactei, i Soriti54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי
55 e le famiglie degli scribi che abitavano a Iabes: i Tiratei, i Simatei e i Sucatei. Questi sono i Keniti, discendenti da Cammat, padre della casa di Recab.55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב