Salmi 87
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 1974 | Biblia Maria |
|---|---|
| 1 'Dei figli di Core. Salmo. Canto.' Le sue fondamenta sono sui monti santi; | 1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Emã, ezraíta. |
| 2 il Signore ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe. | 2 Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento. |
| 3 Di te si dicono cose stupende, città di Dio. | 3 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica. |
| 4 Ricorderò Raab e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco, Palestina, Tiro ed Etiopia: tutti là sono nati. | 4 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida. |
| 5 Si dirà di Sion: "L'uno e l'altro è nato in essa e l'Altissimo la tiene salda". | 5 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças. |
| 6 Il Signore scriverà nel libro dei popoli: "Là costui è nato". | 6 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados. |
| 7 E danzando canteranno: "Sono in te tutte le mie sorgenti". | 7 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo. |
| 8 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas. | |
| 9 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair, | |
| 10 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos. | |
| 11 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar? | |
| 12 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos? | |
| 13 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento? | |
| 14 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece. | |
| 15 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face? | |
| 16 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu. | |
| 17 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram. | |
| 18 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam. | |
| 19 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia... |