Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 53


font
BIBBIA CEI 1974DOUAI-RHEIMS
1 'Al maestro del coro. Su "Macalat". Maskil. Di Davide.'

1 Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his hear t: There is no God.
2 Lo stolto pensa:
"Dio non esiste".
Sono corrotti, fanno cose abominevoli,
nessuno fa il bene.
2 They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.
3 Dio dal cielo si china sui figli dell'uomo
per vedere se c'è un uomo saggio che cerca Dio.
3 God looked down from heaven on the children of men: to see if there were any that did understand, or did seek God.
4 Tutti hanno traviato,
tutti sono corrotti;
nessuno fa il bene;
neppure uno.
4 All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.
5 Non comprendono forse i malfattori
che divorano il mio popolo come il pane
e non invocano Dio?

5 Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?
6 Hanno tremato di spavento,
là dove non c'era da temere.
Dio ha disperso le ossa degli aggressori,
sono confusi perché Dio li ha respinti.
6 They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.
7 Chi manderà da Sion la salvezza di Israele?
Quando Dio farà tornare i deportati del suo popolo,
esulterà Giacobbe, gioirà Israele.
7 Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.