Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 47


font
BIBBIA CEI 1974BIBLES DES PEUPLES
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.'

1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
2 Applaudite, popoli tutti,
acclamate Dio con voci di gioia;
2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu avec des cris de joie!
3 perché terribile è il Signore, l'Altissimo,
re grande su tutta la terra.

3 Car le Seigneur, le Très-Haut, est redoutable, il est Grand Roi sur toute la terre.
4 Egli ci ha assoggettati i popoli,
ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
4 À son ordre les peuples nous sont soumis, les nations sont sous nos pieds.
5 La nostra eredità ha scelto per noi,
vanto di Giacobbe suo prediletto.
5 C’est lui qui nous a choisi notre lot, c’est notre gloire, il aime le peuple de Jacob.
6 Ascende Dio tra le acclamazioni,
il Signore al suono di tromba.

6 Voici que Dieu monte en fanfare, le Seigneur s’élève au son du cor.
7 Cantate inni a Dio, cantate inni;
cantate inni al nostro re, cantate inni;
7 Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre Dieu, chantez!
8 perché Dio è re di tutta la terra,
cantate inni con arte.

8 Car Dieu est roi sur toute la terre, chantez pour lui de votre mieux.
9 Dio regna sui popoli,
Dio siede sul suo trono santo.
9 Dieu va régner sur les nations, depuis son trône, siège de la sainteté.
10 I capi dei popoli si sono raccolti
con il popolo del Dio di Abramo,
perché di Dio sono i potenti della terra:
egli è l'Altissimo.
10 Voici venir les princes des peuples, ils s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham; oui, Dieu est le maître des grands de la terre, bien haut, dans les hauteurs!