Salmi 114
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Alleluia. Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, | 1 Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk mit fremder Sprache, |
2 Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio. | 2 da wurde Juda Gottes Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. |
3 Il mare vide e si ritrasse, il Giordano si volse indietro, | 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wich zurück. |
4 i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge. | 4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. |
5 Che hai tu, mare, per fuggire, e tu, Giordano, perché torni indietro? | 5 Was ist mit dir, Meer, dass du fliehst, und mit dir, Jordan, dass du zurückweichst? |
6 Perché voi monti saltellate come arieti e voi colline come agnelli di un gregge? | 6 Ihr Berge, was hüpft ihr wie Widder, und ihr Hügel, wie junge Lämmer? |
7 Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe, | 7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Antlitz des Gottes Jakobs, |
8 che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua. | 8 der den Fels zur Wasserflut wandelt und Kieselgestein zu quellendem Wasser. |