SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Giobbe 35


font
Sacra Bibbia GarofaloKING JAMES BIBLE
1 Poi Elihu riprese a dire:1 Elihu spake moreover, and said,
2 «Credi tu che sia cosa giudiziosa quando pensi: “Ho ragione davanti a Dio”?2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 Oppure quando dici: “Che mi giova? Guadagno di più a non peccare?”3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 risponderò parole a te e ai tuoi amici con te.4 I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Guarda il cielo, contempla e mira le nubi: sono più alte di te.5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
6 Se tu pecchi, che danno gli porti? Se moltiplichi le tue iniquità, che gli fai?6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai? O che cosa egli riceve dalla tua mano?7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
8 A un uomo come te nuoce il tuo male; a un figlio di uomo la tua giustizia.8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
9 Gridano per la gravità delle oppressioni, invocano aiuto contro le violenze dei potenti,9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 ma nessuno dice: “Dov’è Dio che mi ha fatto, lui, che dà canti di gioia anche nella notte;10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
11 che ci fa più intelligenti delle bestie della terra e più saggi degli uccelli del cielo?”.11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 Allora essi gridano, ma egli non risponde per la superbia dei malvagi.12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 È vano: Dio non ascolta, Shaddai non li considera.13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Ancora meno se tu dici che non lo vedi, che la tua causa gli sta innanzi e lo aspetti.14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
15 Dunque, dicendo che la sua ira non punisce e che egli non si cura troppo del peccato15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
16 Giobbe apre la bocca da stola e accumula parole prive di senno».16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.