Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 7


font
BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 No hagas mal, y el mal no te dominará,
1 Male non fare e male non t'incoglierà;
2 sepárate del injusto, y él se alejará de ti.
2 sta lontano dall'iniquo, e i mali s'allontaneranno da te.
3 No siempres, hijo, en surcos de injusticia,
no sea que coseches siete veces más.
3 Figliuolo, non seminare il male ne' solchi dell'ingiustizia, e non avrai da mieterne il settuplo.
4 No pidas al Señor la preeminencia,
ni al rey silla de gloria.
4 Non cercar dal Signore un principato, nè dal re un seggio d'onore.
5 No te hagas el justo delante del Señor,
ante el rey no te las des de sabio.
5 Non vantar la tua giustizia dinanzi al Signore, perch'egli conosce il cuore, e non fare il sapiente davanti al re.
6 No te empeñes en llegar a ser juez,
no sea que no puedas extirpar la injusticia,
o te dejes influir del poderoso,
y pongas un tropiezo en tu entereza.
6 Non cercar di diventare giudice, se non hai forza di sradicar le ingiustizie; perchè tu non abbia a temere in faccia al potente, e mettere inciampi alla tua equità.
7 No peques contra la asamblea de la ciudad,
ni te rebajes a ti mismo ante el pueblo.
7 Non peccar contro la cittadinanza, e non ti gettar sul popolo.
8 En el pecado no te enredes dos veces,
pues ni una sola quedarás impune.
8 Non legare insieme due peccati; perchè neppur per un solo non resterai impunito.
9 No digas: «Pondrá él sus ojos en la abundancia de mis dones,
cuando se los presente al Dios Altísimo, los
aceptará».
9 Non esser pusillanime in cuor tuo,
10 No seas en tu plegaria pusilánime,
y hacer limosna no descuides.
10 e non trascurar di pregare e far limosina.
11 No te burles del hombre que vive en aflicción,
porque el que humilla, también exalta.
11 Non dire: «Iddio guarderà alla moltitudine delle mie offerte, e quand'io offro i miei doni al Dio altissimo, gli accoglierà».
12 No trames mentira contra tu hermano
ni hagas otro tanto con tu amigo.
12 Non deridere l'uomo nell'amarezza dell'anima [sua], perchè c'è chi umilia ed esalta, Dio che tutto vede.
13 Propónte no decir mentira alguna,
que persistir en ello no lleva a nada bueno.
13 Non coltivar menzogne contro il tuo fratello, nè fare altrettanto verso un amico.
14 No seas hablador en la reunión de los ancianos,
en tu plegaria no repitas palabras.
14 Non voler mai dire nessuna bugia: perchè l'abitudine del mentire non porta bene,
15 No rehúyas el trabajo penoso,
ni la labor del campo que creó el Altísimo.
15 Non esser ciarliero nella compagnia de' vecchi, e non ripeter le parole nelle tue preghiere.
16 No te incluyas en el grupo de los pecadores,
recuerda que la Cólera no se hará esperar.
16 Non odiare il lavoro faticoso, nè l'agricoltura creata dall'Altissimo.
17 Humilla hondamente tu alma,
que el castigo del impío es fuego y gusanos.
17 Non ti metter nel branco de' peccatori;
18 No cambies un amigo por dinero,
ni un hermano de veras por el oro de Ofir.
18 ricordati che l'ira [divina] non tarderà.
19 No faltes a la mujer sabia y buena,
que su gracia vale más que el oro.
19 Umilia profondamente l'anima tua, perchè castigo della carne dell'empio [sarà] il fuoco e il verme.
20 No maltrates al criado que trabaja fielmente,
ni al jornalero que pone su empeño.
20 Non peccar contro l'amico che tarda [a darti] il danaro, nè disprezzar per l'oro un fratello carissimo.
21 Al criado prudente ame tu alma,
y no le prives de la libertad.
21 Non ti separar da una donna savia e buona, che nel timor del Signore t'è toccata in sorte; perchè la pudica sua grazia [vai] più dell'oro.
22 ¿Tienes rebaños? Pásales revista;
y si te dan ganancia, consérvalos.
22 Non maltrattare lo schiavo che con fedeltà lavora, nè il mercenario che ci mette l'anima sua.
23 ¿Tienes hijos? Adoctrínalos,
doblega su cerviz desde su juventud.
23 Il servo assennato ti sia caro come l'anima tua; non lo fraudar della sua libertà, nè lo lasciar nell'indigenza.
24 ¿Tienes hijas? Cuídate de ellas,
y no pongas ante ellas cara muy risueña.
24 Hai bestiami? prendine cura, e se ti son utili, restin presso di te.
25 Casa a tu hija y habrás hecho una gran cosa,
pero dásela a un hombre prudente.
25 Hai figliuoli? istruiscili, e piegali [al giogo] sin dalla loro infanzia.
26 ¿Tienes una mujer que te gusta? No la despidas,
pero si la aborreces, no te confíes a ella.
26 Hai figliuole? custodisci il loro corpo, e non mostrare ad esse [troppo] ridente il tuo volto.
27 Con todo tu corazón honra a tu padre,
y no olvides los dolores de tu madre.
27 Marita la figliuola, e avrai fatto un grosso affare, ma dalla a un uomo sensato.
28 Recuerda que por ellos has nacido,
¿cómo les pagarás lo que contigo han hecho?
28 Hai una donna secondo il tuo cuore, non la mandar via; ma non ti affidare a una che ti sia odiosa.
29 Con toda tu alma reverencia al Señor,
y venera a sus sacerdotes.
29 Con tutto il tuo cuore onora tuo padre, e non dimenticar le doglie di tua madre.
30 Con todas tus fuerzas ama al que te hizo,
y a sus ministros no abandones.
30 Ricordati che senza di essi non saresti nato, e rendi loro a seconda di quanto t'han dato.
31 Teme al Señor y honra el sacerdote,
dale su porción como te está prescrito:
primicias, sacrificios de reparación, pierna de las
ofrendas,
oblación de santidad y primicias de las cosas
sagradas.
31 Con tutta l'anima tua temi il Signore, e venera i suoi sacerdoti.
32 También al pobre tiéndele tu mano,
para que tu bendición sea perfecta.
32 Con tutte le tue forze ama il tuo crcntore, e non abbandonare i suoi ministri.
33 La gracia de tu dádiva llegue a todo viviente,
ni siquiera a los muertos les rehúses tu gracia.
33 Venera Iddio con tutta l'anima tua e rispetta i sacerdoti, e purificati con le spalle [delle vittime].
34 No te rezagues ante los que lloran,
y con los afligidos muéstrate afligido.
34 E dà ad essi la parte [loro], come t'è stato comandato, le primizie e [la vittima] d'espiazione, e della tua negligenza mondati con poco;
35 No descuides visitar al enfermo,
que por obras de éstas ganarás amor.
35 l'offerta delle tue spalle, e il sacrifizio di santificazione offrirai al Signore, e le primizie dovute ai santi.
36 En todas tus acciones ten presente tu fin,
y jamás cometerás pecado.
36 Anche al povero stendi la tua mano, perchè sia completa la tua espiazione e la tua benedizione.
37 Gradito è il dono a tutti i viventi; e [neppure] al morto non negar la [tua] grazia.
38 Non mancar di porger conforto a quei chè piangono, e va' con gli afflitti.
39 Non ti sia grave visitare il malato, perchè con tali cose t'assicurerai l'amore. In tutte le opere tue ricordati della tua fine, e non peccherai in eterno.