Eclesiástico/Ben Sirá 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 No hagas mal, y el mal no te dominará, | 1 Ne tégy rosszat, akkor téged sem ér semmi rossz, |
2 sepárate del injusto, y él se alejará de ti. | 2 kerüld az igaztalanságot, akkor távol marad tőled a baj. |
3 No siempres, hijo, en surcos de injusticia, no sea que coseches siete veces más. | 3 Fiam! Ne vess gonosz magot igaztalan barázdába, akkor nem aratod azt hétszeresen! |
4 No pidas al Señor la preeminencia, ni al rey silla de gloria. | 4 Ne kérj magadnak az Úrtól uralmat, sem a királytól díszes ülőhelyet! |
5 No te hagas el justo delante del Señor, ante el rey no te las des de sabio. | 5 Ne tartsd magadat igaznak Isten előtt, mert ő belelát a szívbe, és ne akarj a király mellett okosnak feltűnni. |
6 No te empeñes en llegar a ser juez, no sea que no puedas extirpar la injusticia, o te dejes influir del poderoso, y pongas un tropiezo en tu entereza. | 6 Ne kívánj elöljáró lenni, ha nincsen erőd letörni a jogtalanságot, hogy meg ne ijedj a hatalmas képétől, és csorbát ne ejts feddhetetlenségeden. |
7 No peques contra la asamblea de la ciudad, ni te rebajes a ti mismo ante el pueblo. | 7 Ne véts a város lakossága ellen, és ne elegyedj a nép közé! |
8 En el pecado no te enredes dos veces, pues ni una sola quedarás impune. | 8 A bűnt megismételni ne kívánd, mert egyért sem maradsz büntetlenül. |
9 No digas: «Pondrá él sus ojos en la abundancia de mis dones, cuando se los presente al Dios Altísimo, los aceptará». | 9 Ne légy csüggeteg lelkű, |
10 No seas en tu plegaria pusilánime, y hacer limosna no descuides. | 10 ne restelld az imát és az alamizsnálkodást! |
11 No te burles del hombre que vive en aflicción, porque el que humilla, también exalta. | 11 Ne mondd: »Adományaim sokaságát tekinti Isten, ha áldozok a fölséges Istennek, elfogadja ajándékaim!« |
12 No trames mentira contra tu hermano ni hagas otro tanto con tu amigo. | 12 Ne gúnyolj senkit sem lelke keserűségében, mert van, aki megaláz és felemel: a gondviselő Isten! |
13 Propónte no decir mentira alguna, que persistir en ello no lleva a nada bueno. | 13 Ne tervezz álnokságot testvéred ellen, de barátod ellen se tégy ilyesmit! |
14 No seas hablador en la reunión de los ancianos, en tu plegaria no repitas palabras. | 14 Ne kívánj hazudni sohasem, mert nem jó azt megszokni. |
15 No rehúyas el trabajo penoso, ni la labor del campo que creó el Altísimo. | 15 Ne fecsegj az előkelők gyülekezetében, és ne szaporítsd a szót imádságodban! |
16 No te incluyas en el grupo de los pecadores, recuerda que la Cólera no se hará esperar. | 16 Ne restelld a fáradságos dolgot, a föld megmunkálását, hisz azt a Magasságbeli rendelte! |
17 Humilla hondamente tu alma, que el castigo del impío es fuego y gusanos. | 17 Ne számítsd magad a fegyelmezetlen tömeghez; |
18 No cambies un amigo por dinero, ni un hermano de veras por el oro de Ofir. | 18 gondolj a haragra, amely nem késik! |
19 No faltes a la mujer sabia y buena, que su gracia vale más que el oro. | 19 Alázd meg magadat nagyon, mert a bűnös testének fenyítéke tűz és féreg! |
20 No maltrates al criado que trabaja fielmente, ni al jornalero que pone su empeño. | 20 Ne véts barátod ellen, ha késik a fizetéssel, ne vesd meg aranyért drága testvéredet! |
21 Al criado prudente ame tu alma, y no le prives de la libertad. | 21 Ne hagyd el az okos és jó asszonyt, akit elnyertél Isten félelmében, mert tisztességének bája aranynál is többet ér. |
22 ¿Tienes rebaños? Pásales revista; y si te dan ganancia, consérvalos. | 22 Ne bánj rosszul a szolgával, aki híven szolgál, sem a béressel, aki a lelkét is kiteszi! |
23 ¿Tienes hijos? Adoctrínalos, doblega su cerviz desde su juventud. | 23 Az értelmes szolgát úgy szeresd, mint magadat; ne tagadd meg tőle a felszabadítást, és ne hagyd őt nyomorogni! |
24 ¿Tienes hijas? Cuídate de ellas, y no pongas ante ellas cara muy risueña. | 24 Barmaid vannak? Ügyelj rájuk, és ha megfelelők, tartsd meg őket. |
25 Casa a tu hija y habrás hecho una gran cosa, pero dásela a un hombre prudente. | 25 Fiaid vannak? Neveld meg őket, alakítsd őket gyermekkoruktól fogva! |
26 ¿Tienes una mujer que te gusta? No la despidas, pero si la aborreces, no te confíes a ella. | 26 Leányaid vannak? Őrizd a testüket, és ne mutass nekik nyájas arcot! |
27 Con todo tu corazón honra a tu padre, y no olvides los dolores de tu madre. | 27 Add férjhez leányodat, akkor nagy dolgot műveltél, de értelmes férfihez add! |
28 Recuerda que por ellos has nacido, ¿cómo les pagarás lo que contigo han hecho? | 28 Ha kedvedre való feleséged van, ne taszítsd el magadtól, de ne bízd magad eltaszított asszonyra. Teljes szívvel |
29 Con toda tu alma reverencia al Señor, y venera a sus sacerdotes. | 29 tiszteld apádat, és meg ne feledkezz anyád fájdalmairól! |
30 Con todas tus fuerzas ama al que te hizo, y a sus ministros no abandones. | 30 Gondold meg, hogy nem születtél volna nélkülük, úgy fizess nekik, amint ők neked! |
31 Teme al Señor y honra el sacerdote, dale su porción como te está prescrito: primicias, sacrificios de reparación, pierna de las ofrendas, oblación de santidad y primicias de las cosas sagradas. | 31 Teljes lelkedből féld az Urat, és tartsd tiszteletben az ő papjait! |
32 También al pobre tiéndele tu mano, para que tu bendición sea perfecta. | 32 Minden erődből szeresd Alkotódat, és ne hagyd cserben az ő szolgáit! |
33 La gracia de tu dádiva llegue a todo viviente, ni siquiera a los muertos les rehúses tu gracia. | 33 Tiszteld Istent teljes lelkedből, és becsüld meg a papokat, szerezz magadnak engesztelést áldozati lapockákkal. |
34 No te rezagues ante los que lloran, y con los afligidos muéstrate afligido. | 34 Add meg nekik a részt, amint az neked elő van írva, a zsengéből és az engesztelő áldozatokból, s a vétségtől tisztítsd meg magadat csekély adománnyal. |
35 No descuides visitar al enfermo, que por obras de éstas ganarás amor. | 35 Az áldozati lapockát és a megszentelő áldozatot mutasd be az Úrnak, s a szent zsengéket is! |
36 En todas tus acciones ten presente tu fin, y jamás cometerás pecado. | 36 A szegénynek nyújtsd a kezedet, hogy tökéletes legyen engesztelésed és áldásod. Kedves az ajándék minden élő szemében, de a halottól se tagadd meg a kegyeletet! Ne hagyd a sírókat vigasz nélkül, és tarts a gyászolókkal! Ne restellj beteget látogatni, ezáltal erősödsz meg a szeretetben! Minden dolgodnál gondolj a végedre, akkor sohasem vétkezel többé! |