Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 35


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Observar la ley es hacer muchas ofrendas,
atender a los mandamientos es hacer sacrificios de
comunión.
1 L'osservanza della legge val più dei sacrifici, la pratica dei comandamenti è sacrificio di comunione.
2 Devolver favor es hacer oblación de flor de harina,
hacer limosna es ofrecer sacrificios de alabanza.
2 Chi ricambia un favore è come chi fa offerta di farina, e chi dà l'elemosina è come chi fa un sacrificio di ringraziamento.
3 Apartarse del mal es complacer al Señor,
sacrificio de expiación apartarse de la injusticia.
3 Piace al Signore lo star lontani dal male, astenersi dall'ingiustizia è un'espiazione.
4 No te presentes ante el Señor con las manos vacías,
pues todo esto es lo que prescribe el mandamiento.
4 Non comparire a mani vuote davanti al Signore, tutti questi sacrifici sono comandati.
5 La ofrenda del justo unge el altar,
su buen olor sube ante el Altísimo.
5 Il sacrificio del giusto ingrassa l'altare e il suo profumo giunge innanzi all'Altissimo.
6 El sacrificio del justo es aceptado,
su memorial no se olvidará.
6 Il sacrificio del giusto è gradito, il suo ricordo non sarà dimenticato.
7 Con ojo generoso glorifica al Señor,
y no escatimes las primicias de tus manos.
7 Onora il Signore con occhio contento e non lesinargli le primizie delle tue mani.
8 En todos tus dones pon tu rostro alegre,
con contento consagra los diezmos.
8 In ogni offerta abbi un volto lieto, consacra la decima con gioia.
9 Da al Altísimo como él te ha dado a ti,
con ojo generoso, con arreglo a tus medios.
9 Da' all'Altissimo come lui ha dato a te, con occhio contento, quanto si trova nelle tue mani.
10 Porque el Señor sabe pagar,
y te devolverá siete veces más.
10 Perché il Signore è uno che ricambia, ti ridarà sette volte tanto.
11 No trates de corromperle con presentes, porque no los acepta,
no te apoyes en sacrificio injusto.
11 Non cercare di corromperlo con doni, non accetterà, e non confidare in un sacrificio ingiusto,
12 Porque el Señor es juez,
y no cuenta para él la gloria de nadie.
12 perché il Signore è un vero giudice che non s'inganna con la gloria apparente.
13 No hace acepción de personas contra el pobre,
y la plegaria del agraviado escucha.
13 Non fa favori a spese del povero, né esaudisce la preghiera se è maltrattato.
14 No desdeña la súplica del huérfano,
ni a la viuda, cuando derrama su lamento.
14 Non è insensibile alla supplica dell'orfano e della vedova che versa il suo lamento.
15 Las lágrimas de la viuda, ¿no bajan por su mejilla,
y su clamor contra el que las provocó?
15 Se le lacrime della vedova scendono sulle guance, il suo grido non scenderà contro chi le fa versare?
16 Quien sirve de buena gana, es aceptado,
su plegaria sube hasta las nubes.
16 Chi serve Dio come lui vuole, sarà accetto, la sua preghiera giungerà fino alle nubi.
17 La oración del humilde las nubes atraviesa,
hasta que no llega a su término no se consuela él.
17 La preghiera dell'umile attraversa le nubi: finché essa non approda, egli non si consola,
18 Y no desiste hasta que vuelve los ojos el Altísimo,
hace justicia a los justos y ejecuta el juicio.
18 finché l'Altissimo non interviene, essa non si ferma, per riconoscere ed eseguire il diritto dei giusti.
19 Y el Señor no se tardará,
ni tendrá con éstos más paciencia,
19 Il Signore non farà indugio, non avrà pazienza con loro,
20 hasta no haber machacado los lomos de los sin entrañas,
y haber tomado venganza de las naciones,
20 finché avrà spezzato i fianchi dei violenti e fatta vendetta contro le nazioni,
21 haber extirpado el tropel de los soberbios,
y quebrado el cetro de los injustos,
21 finché avrà sterminato la massa degli insolenti e spezzato gli scettri degli ingiusti,
22 hasta no haber pagado a cada cual según sus actos,
las obras de los hombres según sus intenciones,
22 finché avrà reso a ciascuno secondo le sue opere e a tutti secondo le loro intenzioni,
23 haber hecho justicia a su pueblo,
y haberles dado contento con su misericordia.
23 finché renderà giustizia al suo popolo per consolarlo nella sua misericordia.
24 Grata es la misericordia en tiempo de tribulación,
como nubes de lluvia en tiempo de sequía.
24 La sua misericordia è propizia nella tribolazione come la nube della pioggia nella siccità.