Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmos 83


font
BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Cántico. Salmo. De Asaf.
1 Ászáf éneke. Zsoltár.
2 ¡Oh Dios, no te estés mudo,
cese ya tu silencio y tu reposo, oh Dios!
2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem!
3 Mira cómo tus enemigos braman,
los que te odian levantan la cabeza.
3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket.
4 Contra tu pueblo maquinan intriga,
conspiran contra tus protegidos;
4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen.
5 dicen: «Venid, borrémoslos de las naciones,
no se recuerde más el nombre de Israel!»
5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!«
6 Así conspiran de corazón a una,
pactan una alianza contra ti:
6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened:
7 las tiendas de Edom, los ismaelitas,
Moab y los hagreos,
7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták,
8 Guebal, Ammón, Amalec,
Filistea con los habitantes de Tiro;
8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival.
9 también Assur se ha juntado a ellos
y se hace el brazo de los hijos de Lot.
9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak.
10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, Pausa.
como a Yabín en el torrente de Quisón,
10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál,
11 que fueron exterminados en Endor,
quedaron hechos estiércol de la tierra.
11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához.
12 Trata a sus caudillos como a Oreb y Zeeb,
a todos sus príncipes como a Zébaj y a Salmunná,
12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel,
13 que habían dicho: «¡Para nosotros conquistemos
los dominios de Dios!»
13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!«
14 Dios mío, ponlos como hoja en remolino,
como paja ante el viento.
14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt!
15 Como el fuego abrasa una selva,
como la llama devora las montañas,
15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket,
16 así persíguelos con tu tormenta,
con tu huracán llénalos de terror.
16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal.
17 Cubre sus rostros de ignominia,
para que busquen tu nombre, Yahveh.
17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet!
18 ¡Sean avergonzados y aterrados para siempre,
queden confusos y perezcan,
18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak;
19 para que sepan que sólo tú tienes el nombre de Yahveh,
Altísimo sobre toda la tierra!
19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön.