Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmos 83


font
BIBLIAJERUSALEM
1 Cántico. Salmo. De Asaf.
2 ¡Oh Dios, no te estés mudo,
cese ya tu silencio y tu reposo, oh Dios!
2 O Dieu, ne reste pas muet, plus de repos, plus de silence, ô Dieu!
3 Mira cómo tus enemigos braman,
los que te odian levantan la cabeza.
3 Voici, tes adversaires grondent, tes ennemis lèvent la tête.
4 Contra tu pueblo maquinan intriga,
conspiran contra tus protegidos;
4 Contre ton peuple ils trament un complot, conspirent contre tes protégés
5 dicen: «Venid, borrémoslos de las naciones,
no se recuerde más el nombre de Israel!»
5 et disent: "Venez, retranchons-les des nations, qu'on n'ait plus souvenir du nom d'Israël! "
6 Así conspiran de corazón a una,
pactan una alianza contra ti:
6 Ils conspirent tous d'un seul coeur, contre toi ils scellent une alliance:
7 las tiendas de Edom, los ismaelitas,
Moab y los hagreos,
7 les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagrites,
8 Guebal, Ammón, Amalec,
Filistea con los habitantes de Tiro;
8 Gébal, Ammon, Amaleq, la Philistie avec les gens de Tyr;
9 también Assur se ha juntado a ellos
y se hace el brazo de los hijos de Lot.
9 même Assur s'est joint à eux, il prête main-forte aux fils de Lot.
10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, Pausa.
como a Yabín en el torrente de Quisón,
10 Fais d'eux comme de Madiân et de Sisera, comme de Yabîn au torrent de Qishôn;
11 que fueron exterminados en Endor,
quedaron hechos estiércol de la tierra.
11 ils furent détruits à En-Dor, ils ont servi de fumier à la glèbe.
12 Trata a sus caudillos como a Oreb y Zeeb,
a todos sus príncipes como a Zébaj y a Salmunná,
12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs,
13 que habían dicho: «¡Para nosotros conquistemos
los dominios de Dios!»
13 eux qui disaient: A nous l'empire sur les demeures de Dieu!
14 Dios mío, ponlos como hoja en remolino,
como paja ante el viento.
14 Mon Dieu, traite-les comme une roue d'acanthe, comme un fétu en proie au vent.
15 Como el fuego abrasa una selva,
como la llama devora las montañas,
15 Comme un feu dévore une forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
16 así persíguelos con tu tormenta,
con tu huracán llénalos de terror.
16 ainsi poursuis-les de ta bourrasque, par ton ouragan remplis-les d'épouvante.
17 Cubre sus rostros de ignominia,
para que busquen tu nombre, Yahveh.
17 Couvre leur face de honte, qu'ils cherchent ton nom, Yahvé!
18 ¡Sean avergonzados y aterrados para siempre,
queden confusos y perezcan,
18 Sur eux la honte et l'épouvante pour toujours, la confusion et la perdition,
19 para que sepan que sólo tú tienes el nombre de Yahveh,
Altísimo sobre toda la tierra!
19 et qu'ils le sachent: toi seul as nom Yahvé, Très-Haut sur toute la terre.