Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Job 22


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Elifaz de Temán tomó la palabra y dijo:1 Allora Elifaz di Teman prese la parola e disse:
2 ¿Acaso a Dios puede un hombre ser útil? ¡Sólo a sí mismo es útil el sensato!2 "Può forse un uomo essere utile a Dio, mentre il saggio giova solo a se stesso?
3 ¿Tiene algún interés Sadday por tu justicia? ¿Gana algo con que seas intachable?3 Che interesse ha l'Onnipotente, che tu abbia ragione? O che cosa ci guadagna, se la tua condotta è perfetta?
4 ¿Acaso por tu piedad él te corrige y entra en juicio contigo?4 E' forse a motivo della tua pietà che ti riprende e ti convoca in giudizio?
5 ¿No será más bien por tu mucha maldad, por tus culpas sin límite?5 Non è piuttosto per la tua grande malvagità e per le tue innumerevoli colpe?
6 Porque exigías sin razón prendas a tus hermanos, arrancabas a los desnudos sus vestidos,6 Senza motivo infatti prendevi i pegni dei tuoi fratelli e strappavi le vesti agli ignudi.
7 no dabas agua al sediento, al hambriento le negabas el pan;7 Non davi da bere all'assetato e rifiutavi il pane all'affamato.
8 como hombre fuerte que hace suyo el país, y, rostro altivo, se sitúa en él,8 Ai prepotenti cedevi la terra, e vi si istallavano i tuoi favoriti.
9 despachabas a las viudas con las manos vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos.9 Le vedove le rimandavi a mani vuote e spezzavi le braccia degli orfani.
10 Por eso los lazos te aprisionan y te estremece un pavor súbito.10 Perciò ti circondano i lacci e sei turbato da un repentino spavento,
11 La luz se hace tiniebla, y ya no ves, y una masa de agua te sumerge.11 oppure un'oscurità non ti fa vedere, e una piena d'acqua ti sommerge.
12 ¿No está Dios en lo alto de los cielos? ¡Mira la cabeza de las estrellas, qué altas!12 Non è forse Dio nell'alto dei cieli? Guarda il vertice delle stelle: come sono alte!
13 Y tú has dicho: «¿Qué conoce Dios? ¿Discierne acaso a través del nublado?13 E tu dici: "Che cosa ne sa Dio? Può forse giudicare dietro le nubi?
14 Un velo opaco son las nubes para él, y anda por el contorno de los cielos.»14 Le nubi gli fanno velo e non vede, mentre cammina sulla volta dei cieli".
15 ¿Vas a seguir tú la ruta antigua que anduvieron los hombres perversos?15 Vuoi tu seguire la via antica già battuta da uomini perversi,
16 Antes de tiempo fueron aventados, cuando un río arrasó sus cimientos.16 che furono spazzati via prima del tempo, quando un fiume travolse le loro fondamenta?
17 Los que decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué puede hacernos Sadday?»17 Dicevano a Dio: "Allontànati da noi! Che cosa ci può fare l'Onnipotente?".
18 Y era él el que colmaba sus casas de ventura, aunque el consejo de los malos seguía lejos de él.18 Eppure egli aveva colmato di beni le loro case, ma essi lo escludevano dai loro piani perversi.
19 Al verlo los justos se recrean, y de ellos hace burla el inocente:19 I giusti vedono ciò e si rallegrano, l'innocente si beffa di loro:
20 «¡Cómo acabó nuestro adversario! ¡el fuego ha devorado su opulencia!».20 sì, certo, è stata annientata la loro fortuna, e il fuoco ne ha divorato gli avanzi!
21 Reconcíliate con él y haz la paz: así tu dicha te será devuelta.21 Orsù, riconciliati con lui e fa' la pace; così riavrai la felicità.
22 Recibe de su boca la enseñanza, pon sus palabras en tu corazón.22 Accetta dalla sua bocca l'istruzione e imprimiti nel cuore le sue parole.
23 Si vuelves a Sadday con humildad, si alejas de tu tienda la injusticia,23 Se ritorni all'Onnipotente, sarai ristabilito; allontana l'ingiustizia dalla tua dimora;
24 si tiras al polvo el oro, el Ofir a los guijarros del torrente,24 considera l'oro come polvere, e il metallo di Ofir come i sassi del torrente.
25 Sadday se te hará lingotes de oro y plata a montones para ti.25 Allora sarà l'Onnipotente il tuo oro e argento brillante per te.
26 Tendrás entonces en Sadday tus delicias y hacia Dios levantarás tu rostro.26 Allora, sì, troverai delizia nell'Onnipotente e verso Dio leverai la faccia.
27 El escuchará cuando le invoques, y podrás cumplir tus votos.27 Quando lo supplicherai, egli ti esaudirà e adempirai i tuoi voti.
28 Todo lo que emprendas saldrá bien, y por tus caminos brillará la luz.28 Se deciderai una cosa, ti riuscirà e la luce brillerà sul tuo cammino.
29 Porque él abate el orgullo de los grandes, y salva al que baja los ojos.29 Poiché egli umilia l'alterigia del superbo e salva coloro che si umiliano.
30 El libra al inocente; si son tus manos puras, serás salvo.30 Egli libera l'innocente, e tu sarai liberato per la purezza delle tue mani".