Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 84


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELKING JAMES BIBLE
1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm der Korachiter.]1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Wie liebenswert ist deine Wohnung, Herr der Heerscharen!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht
nach dem Tempel des Herrn. Mein Herz und mein Leib jauchzen ihm zu,
ihm, dem lebendigen Gott.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Auch der Sperling findet ein Haus
und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen -
deine Altäre, Herr der Heerscharen, mein Gott und mein König.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
5 Wohl denen, die wohnen in deinem Haus,
die dich allezeit loben. [Sela]
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Wohl den Menschen, die Kraft finden in dir,
wenn sie sich zur Wallfahrt rüsten.
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Ziehen sie durch das trostlose Tal,
wird es für sie zum Quellgrund
und Frühregen hüllt es in Segen.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 Sie schreiten dahin mit wachsender Kraft;
dann schauen sie Gott auf dem Zion.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
9 Herr der Heerscharen, höre mein Beten,
vernimm es, Gott Jakobs! [Sela]
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Gott, sieh her auf unsern Schild,
schau auf das Antlitz deines Gesalbten!
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Denn ein einziger Tag in den Vorhöfen deines Heiligtums
ist besser als tausend andere.Lieber an der Schwelle stehen im Haus meines Gottes
als wohnen in den Zelten der Frevler.
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Denn Gott der Herr ist Sonne und Schild.
Er schenkt Gnade und Herrlichkeit; der Herr versagt denen, die rechtschaffen sind, keine Gabe.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
13 Herr der Heerscharen, wohl dem, der dir vertraut!