Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 76


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA RICCIOTTI
1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.]1 - Al corifeo. Per Iditun (?). Salmo di Asaf.
2 Gott gab sich zu erkennen in Juda,
sein Name ist groß in Israel.
2 Con la mia voce grido al Signore, con la mia voce a Dio, ed egli m'ascolterà.
3 Sein Zelt erstand in Salem,
seine Wohnung auf dem Zion.
3 Nel dì della tribolazione io cerco il Signore, con le mani [stese] la notte verso di lui senza stancarmi. Ricusa consolazione l'anima mia!
4 Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens,
Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela]
4 Mi ricordo di Dio e gemo; ci rifletto su, e vien meno il mio spirito.
5 Du bist furchtbar und herrlich,
mehr als die ewigen Berge.
5 I miei occhi prevengono le veglie, son turbato e non parlo.
6 Ausgeplündert sind die tapferen Streiter,
sie sinken hin in den Schlaf;
allen Helden versagen die Hände.
6 Ripenso ai giorni antichi, e gli anni del passato ho in mente.
7 Wenn du drohst, Gott Jakobs,
erstarren Rosse und Wagen.
7 E vo riflettendo la notte in cuor mio, e medito e scruto il mio spirito.
8 Furchtbar bist du. Wer kann bestehen vor dir,
vor der Gewalt deines Zornes?
8 Forsechè in eterno [mi] rigetterà il Signore, e non tornerà ad esser[mi] ancora propizio?
9 Vom Himmel her machst du das Urteil bekannt;
Furcht packt die Erde, und sie verstummt,
9 Toglierà egli via per sempre il suo favore?[verrà meno la sua promessa] di generazione in generazione?
10 wenn Gott sich erhebt zum Gericht,
um allen Gebeugten auf der Erde zu helfen. [Sela]
10 Si dimenticherà forse d'aver pietà Iddio, o soffocherà nel suo sdegno la sua pietà?
11 Denn auch der Mensch voll Trotz muss dich preisen
und der Rest der Völker dich feiern.
11 E dico: «la mia pena è questa: s'è mutata la destra dell'Altissimo!».
12 Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem Herrn, eurem Gott!
Ihr alle ringsum, bringt Gaben ihm, den ihr fürchtet.
12 Rammento le geste del Signore: sì, rammento le geste del Signore:
13 Er nimmt den Fürsten den Mut;
Furcht erregend ist er für die Könige der Erde.
13 e rifletterò su tutte le tue opere, e sulle tue imprese mediterò.
14 O Dio, nella santità è la tua via: qual è il dio, grande come il nostro Dio?
15 Tu sei il Dio che operi portenti: hai reso nota tra le nazioni la tua potenza.
16 Hai riscattato col tuo braccio il tuo Popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
17 Ti videro le acque, o Dio, ti videro le acque e paventarono, e furon sconvolti gli abissi.
18 [Ci fu] fragore molto di acque!la [lor] voce mandaron fuori le nuvole, e le tue saette guizzarono.
19 La voce del tuo tuono [rimbombò] nel turbine, i tuoi lampi rifulsero sul mondo: fu scossa e tremò la terra!
20 Attraverso il mare fu la tua viae i tuoi sentieri fra le molte acque; e le tue orme non si riconobbero!
21 Guidasti come un gregge il tuo popolo per mano di Mosè e d'Aronne.