Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 3


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.]1 A psalm of David, when he fled from his son Absalom.
2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger;
so viele stehen gegen mich auf.
2 How many are my foes, LORD! How many rise against me!
3 Viele gibt es, die von mir sagen:
«Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela]
3 How many say of me, "God will not save that one." Selah
4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich,
du bist meine Ehre und richtest mich auf.
4 But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high.
5 Ich habe laut zum Herrn gerufen;
da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela]
5 Whenever I cried out to the LORD, I was answered from the holy mountain. Selah
6 Ich lege mich nieder und schlafe ein,
ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich.
6 Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again.
7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht,
wenn sie mich ringsum belagern.
7 I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side.
8 Herr, erhebe dich,
mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert,
hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.
8 Arise, LORD! Save me, my God! You will shatter the jaws of all my foes; you will break the teeth of the wicked.
9 Beim Herrn findet man Hilfe.
Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela]
9 Safety comes from the LORD! Your blessing for your people! Selah