Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 3


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA CEI 2008
1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.]1 Salmo. Di Davide. Quando fuggiva davanti al figlio Assalonne.
2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger;
so viele stehen gegen mich auf.
2 Signore, quanti sono i miei avversari!Molti contro di me insorgono.
3 Viele gibt es, die von mir sagen:
«Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela]
3 Molti dicono della mia vita:«Per lui non c’è salvezza in Dio!».
4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich,
du bist meine Ehre und richtest mich auf.
4 Ma tu sei mio scudo, Signore,sei la mia gloria e tieni alta la mia testa.
5 Ich habe laut zum Herrn gerufen;
da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela]
5 A gran voce grido al Signoreed egli mi risponde dalla sua santa montagna.
6 Ich lege mich nieder und schlafe ein,
ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich.
6 Io mi corico, mi addormento e mi risveglio:il Signore mi sostiene.
7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht,
wenn sie mich ringsum belagern.
7 Non temo la folla numerosache intorno a me si è accampata.
8 Herr, erhebe dich,
mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert,
hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.
8 Sorgi, Signore! Salvami, Dio mio!Tu hai colpito alla mascella tutti i miei nemici,hai spezzato i denti dei malvagi.
9 Beim Herrn findet man Hilfe.
Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela]
9 La salvezza viene dal Signore:sul tuo popolo la tua benedizione.