Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 3


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.]1 מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי
2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger;
so viele stehen gegen mich auf.
2 רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה
3 Viele gibt es, die von mir sagen:
«Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela]
3 ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי
4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich,
du bist meine Ehre und richtest mich auf.
4 קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה
5 Ich habe laut zum Herrn gerufen;
da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela]
5 אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני
6 Ich lege mich nieder und schlafe ein,
ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich.
6 לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי
7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht,
wenn sie mich ringsum belagern.
7 קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת
8 Herr, erhebe dich,
mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert,
hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.
8 ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה
9 Beim Herrn findet man Hilfe.
Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela]