Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 29


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might;
2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck!
2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor!
3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern.
Der Gott der Herrlichkeit donnert,
der Herr über gewaltigen Wassern.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.
4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht,
die Stimme des Herrn voll Majestät.
4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor.
5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern,
der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon.
5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon,
6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb,
wie einen Wildstier den Sirjon.
6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull.
7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer,
7 The voice of the LORD strikes with fiery flame;
8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben,
beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch.
8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh.
9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor,
sie reißt ganze Wälder kahl.
In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott!
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!"
10 Der Herr thront über der Flut,
der Herr thront als König in Ewigkeit.
10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever!
11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk.
Der Herr segne sein Volk mit Frieden.
11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace!